Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<title>Arti وَإِنَّنَا AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna وإننا
<<<==ayat berikutnya

Huud ayat ke 62

ayat sebelumnya ===>>

قَالُوا۟ يَٰصَٰلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَآ أَتَنْهَىٰنَآ أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِى شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

jumlah :42

Kajian kata وَإِنَّنَا pada surat 11.Huud ayat ke 62
Juz ke : 12 Halaman : 228 Baris ke : 15 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wainnanâ
Arti kata wainnanâ ( وإننا )dan sesungguhnya kami
Jenis kata وَإِنَّنَاkata sambung atau kata depan (harf)

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَإِنَّنَا1 kali. Rinciannya ada disini
Makna dari penggunaan kata harf إِنَّkata إِنَّ ini bermakna sesungguhnya atau informasi sebenarnya tentang sesuatu yang diterangkan setelah kata إِنَّ ini
Kajian kata وَإِنَّنَا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kelompok harf : kata وَإِنَّنَا ini masuk dalam kelompok kata sambung (penghubung) maupun kata depan.

kata وَإِنَّنَا ini tidak dapat berdiri sendiri tanpa diikuti oleh kata lainnya.

2 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat bermakna DAN, beserta, atau dapat pula bermakna demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini bermakna DAN. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini bermakna demi.

3 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَإِنَّنَا ini memiliki kata ganti kami. adapun kata ganti ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai obyeknya

4 diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata وَإِنَّنَا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata إِنَّ (yang maknanya dan sesungguhnya)

Disclaimer / penafian