Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<title>Arti وَسَارِبٌۢ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna وسارب
<<<==ayat berikutnya

Arraad ayat ke 10

ayat sebelumnya ===>>

سَوَآءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍۭ بِالَّيْلِ وَسَارِبٌۢ بِالنَّهَارِ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَسَارِبٌۢ pada surat 13.Arraad ayat ke 10
Juz ke : 13 Halaman : 250 Baris ke : 8 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wasâribun
Arti kata wasâribun ( وسارب )dan yang telah menjalankan
Jenis kata وَسَارِبٌۢPelaku, pemilik atau pemegang hak

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَسَارِبٌۢ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَسَارِبٌۢ tersusun dari suku kata س-ر-ب

Penggunaan kata dasar س-ر-ب ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
س-ر-ب pada AlQuran
4 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 4 kali. Rinciannya ada disini

Kata dasar س-ر-ب ini dalam AlQuran tidak dipakai untuk kata kerja

Jumlah variasi pemakaian kata dasar س-ر-ب pada AlQuran4 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar س-ر-ب

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kelompok, gerombolan, kumpulan, jumlah besar, sekelompok, sekawan, jemaah, rombongan, gelombang, grup, golongan, gugus, gugusan, regu, pasukan, puak, bangsa, bondong, perkauman, kelimun, babat, kobok, gembala, rakyat jelata, penggembala, kebocoran, bocoran, tirisan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
berkerumun, mengeriap, mengerumuni, berkeriapan, memanjat, berkeliaran, bertualang, membubus, berkumpul, mengalir menjadi satu, beramai-ramai pergi, mengelompokkan, menggolongkan, mengelompok, mengumpulkan, menggiring, menghalau, menggembalakan, mengangon, menggumpulkan, berkawan, berpakaian, berdandan, mengenakan, membalut, menghiasi, menghias, membebat, membumbui, merempahi, membarut, mengincah, bocor, membocorkan, merembes, tiris, meloloskan, menyusup, menerobos, masuk, menyelusup, menyerap, meresap, menyelundup, menginfiltrir, meruntuh
Kajian kata وَسَارِبٌۢ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata penamaan : Maksud dari kata Penamaan adalah kata yang mewakili nama dari suatu benda, kondisi, keadaan, sifat, keterangan, tempat atau nama apapun. Kata Penamaan ini tidak akan berubah terhadap waktu, baik waktu yang lalu maupun waktu sekarang atau yang akan datang. Kata penamaan ini berubah pada harakat terakhirnya, jika kata penamaan ini berada pada posisi subyek, obyek atau kepemilikan.

2 gender laki-laki : kata وَسَارِبٌۢ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 subyek : kata وَسَارِبٌۢ ini berposisi sebagai subyek, yang ditandai dengan akhiran u atau un.

4 kata dengan jumlah tunggal : untuk kata سَارِبٌۢ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

5 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat bermakna DAN, beserta, atau dapat pula bermakna demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini bermakna DAN. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini bermakna demi.

6 kata benda pemegang hak : kata وَسَارِبٌۢ ini masuk dalam jenis kata benda pemagang otoritas atau hak dari sesuatu, yang dicirikan dengan tambahan alif panjang di huruf pertama. dalam tata bahasa arab kata benda pelaku aktif ini sering disebut dengan isim maf'ul

Disclaimer / penafian