, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Jinn ayat ke 22

ayat sebelumnya ===>>

قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ الـلَّـهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata يُجِيرَنِى pada surat 72.Al-Jinn ayat ke 22
Juz ke : 29 Halaman : 573 Baris ke : 8 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin yujîranî
Arti kata yujîranî ( يجيرني ) dilindungiku
Jenis kata يُجِيرَنِىkata kerja pasif bentuk SEDANG akan

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata يُجِيرَنِى1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata يُجِيرَنِى tersusun dari suku kata ج-و-ر

kata dasar ج-و-ر ini huruf hijaizah yang kedua yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ج-و-ر ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ج-و-ر pada AlQuran
14 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 6 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 8 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-و-ر pada AlQuran12 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ج-و-ر

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata aniaya, hal yg tdk adil, kelaliman, kebengisan, perbuatan salah, ketidaksusilaan, penindasan, tekanan, penekanan, tindasan, kezaliman, tindihan, perasaan tertekan, kekejaman, kesewenang-wenangan, kewenang-wenangan, salah, khilaf, keliru, tdk adil, silap, dgn tdk adil, gua besar, goa besar, lubang besar di dlm tanah

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
menganiaya, menindas, mendzalimi, menekan, menindih, buat sewenang-wenang, melindungi, menjaga, membela, menyentosakan, memelihara, memperlindungi, melindungkan, memperlindungkan