Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْاَخِرَةُ katakanlah jika (ia) adalah untuk kalian rumah/kampung akhirat | Al-Baqarah:94 |
وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى الـلَّـهُ dan sebenarnya (ia) adalah sungguh berat kecuali atas/terhadap orang-orang yang (dia) mendapat petunjuk Allah | Al-Baqarah:143 |
وَإِن كَانَتْ وَٰحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ dan jika (ia) adalah yang satu /menyatu maka baginya separuh | An-Nisa:11 |
إِنَّ الصَّلَوٰةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَٰبًا مَّوْقُوتًا sesungguhnya sholat (ia) adalah atas/terhadap orang-orang yang beriman suatu kewajiban yang ditentukan waktunya | An-Nisa:103 |
فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا امْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ الْغَٰبِرِينَ maka kami selamatkan dia dan keluarganya kecuali isterinya (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang tertinggal | Al-A'raaf:83 |
وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَٰلَ الَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ dan meletakkan / membuang dari mereka beban-beban mereka dan belenggu-belenggu yang (ia) adalah atas mereka | Al-A'raaf:157 |
وَسْـَٔلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِى كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ dan tanyakan kepada mereka dari/tentang negeri yang (ia) adalah yang hadir laut | Al-A'raaf:163 |
فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْىِ فِى الْحَيَوٰةِ الدُّنْيَا maka mengapa tidak (ia) adalah negeri (ia) mempercayai maka/lalu (ia) memberi manfaat padanya ) imannya/seseorang (kami) menghilangkan dari mereka siksa kehinaan pada, di, dalam kehidupan dunia | Yunus:98 |
وَضَرَبَ الـلَّـهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ ءَامِنَةً مُّطْمَئِنَّةً dan (ia) membuat Allah perumpamaan negeri (ia) adalah aman orang yang tenang dan tenteram | An-Nahl:112 |
الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى orang-orang yang (ia) adalah mata-mata mereka pada, di, dalam tutup / tabir dari peringatan | Al-Kahfi:101 |
كَانَتْ لَهُمْ جَنَّٰتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا (ia) adalah bagi mereka surga surga firdaus anugerah-anugerah | Al-Kahfi:107 |
وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا dan tidak/bukan (ia) adalah ibumu pelacur/jalang | Maryam:28 |
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً dan berapa banyak (kami) membinasakan dari negeri (ia) adalah zalim | Al-Anbiyaa':11 |
قَدْ كَانَتْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ تَنكِصُونَ |