Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ رَبِّهِمْ sesungguhnya mereka orang-orang yang menemuinya tuhan mereka | Al-Baqarah:46 |
فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ maka bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Al-Baqarah:62 |
وَلَآ أَذًى لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ dan tidak ada gangguan (penyakit) bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Al-Baqarah:262 |
سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ tersembunyi dan keterus-terangan maka bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Al-Baqarah:274 |
وَأَقَامُوا۟ الصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ الزَّكَوٰةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan menunaikan zakat maka bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Al-Baqarah:277 |
لِلَّذِينَ اتَّقَوْا۟ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ bagi orang-orang yang (kalian) bertakwalah disisi tuhan mereka kebun (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai | Ali-Imran:15 |
بَلْ أَحْيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ bahkan (mereka itu) hidup disisi tuhan mereka diberi rezki | Ali-Imran:169 |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ mereka itu bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Ali-Imran:199 |
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِمْ dan tidak membawa kepada mereka dari suatu ayat dari ayat-ayat tuhan mereka | Al-An'aam:4 |
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمْ dan sekiranya kamu memperhatikan/melihat ketika dihentikan/dihadapkan atas/terhadap tuhan mereka | Al-An'aam:30 |
ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ kemudian kepada tuhan mereka dikumpulkan | Al-An'aam:38 |
وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ dan berilah peringatan dengannya (Al QurXan) orang-orang yang takut bahwa dikumpulkan kepada tuhan mereka | Al-An'aam:51 |
لَهُمْ دَارُ السَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمْ bagi mereka rumah keselamatan/kedamaian disisi tuhan mereka | Al-An'aam:127 |
لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ boleh jadi mereka dengan pertemuan tuhan mereka (mereka) menjadi mengimani | Al-An'aam:154 |
فَعَقَرُوا۟ النَّاقَةَ وَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ maka (mereka) menyembelih unta betina dan (mereka) sombong /angkuh dari perintah tuhan mereka | Al-A'raaf:77 |
وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ dan atas tuhan mereka berubah menjadi bertawakkal | Al-Anfaal:2 |
لَّهُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ bagi mereka (memperoleh) derajat disisi tuhan mereka dan tempat/waktu ampunan dan rezki yang sangat mulia | Al-Anfaal:4 |
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَٰهُم بِذُنُوبِهِمْ (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat tuhan mereka maka (kami) binasakan mereka dengan dosa-dosa mereka | Al-Anfaal:54 |
أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ bahwasanya bagi mereka (ia) meneguhkan kebenaran disisi tuhan mereka | Yunus:2 |
أُو۟لَٰٓئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الْأَشْهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ الَّذِينَ كَذَبُوا۟ |