Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ الْحَيَوٰةُ الدُّنْيَا dihiasi bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kehidupan dunia | Al-Baqarah:212 |
لِلَّذِينَ اتَّقَوْا۟ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ bagi orang-orang yang (kalian) bertakwalah disisi tuhan mereka kebun (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai | Ali-Imran:15 |
مَآ أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ مِنْهُمْ apa menimpa mereka luka bagi orang-orang yang lebih baik dari/diantara mereka | Ali-Imran:172 |
إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى الـلَّـهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٍ sesungguhnya hanyalah taubat (kb abstrak/kt sifat) atas/terhadap Allah bagi orang-orang yang (mereka) lakukan kejahatan dengan kejahilan/kebodohan | An-Nisa:17 |
وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّـَٔاتِ dan (ia[pr]) bukankah taubat (kb abstrak/kt sifat) bagi orang-orang yang (mereka) lakukan kesalahan-kesalahan | An-Nisa:18 |
وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَٰٓؤُلَآءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ سَبِيلًا dan mengatakan bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari mereka itu lebih mendapat petunjuk dari orang-orang yang (mereka) telah mengimani jalan | An-Nisa:51 |
يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا۟ لِلَّذِينَ هَادُوا۟ وَالرَّبَّٰنِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ memberi keputusan dengannya nabi-nabi orang-orang yang (mereka) masuk islam bagi orang-orang yang yahudi dan orang-orang yang bertuhan dan para pendeta | Al-Maidah:44 |
ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ kemudian mengatakan bagi orang-orang yang menyekutukan dimana sekutu-sekutu/sesembahan kalian orang-orang yang (kalian) adalah menyangka / menganggap | Al-An'aam:22 |
إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَٰطِينَ أَوْلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ |