Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَارْكَعُوا۟ مَعَ الرَّٰكِعِينَ dan ruku’lah bersama orang-orang yang ruku' | Al-Baqarah:43 |
إِنَّ الـلَّـهَ مَعَ الصَّٰبِرِينَ sesungguhnya Allah bersama orang-orang yang sabar | Al-Baqarah:153 |
وَاتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَاعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ dan bertakwalah Allah dan ketahuilah bahwasanya Allah bersama orang-orang yang bertakwa | Al-Baqarah:194 |
وَالـلَّـهُ مَعَ الصَّٰبِرِينَ dan Allah bersama orang-orang yang sabar | Al-Baqarah:249 |
يَٰمَرْيَمُ اقْنُتِى لِرَبِّكِ وَاسْجُدِى وَارْكَعِى مَعَ الرَّٰكِعِينَ hai Maryam taatlah kepada tuhanmu dan sujudlah dan rukuXlah bersama orang-orang yang ruku' | Ali-Imran:43 |
وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّٰهِدِينَ dan kami telah mengikuti rasul maka catatlah kami bersama orang-orang yang menjadi saksi | Ali-Imran:53 |
وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ dan (kamu) benar-benar hapuskanlah dari (kami) kesalahan-kesalahan kami dan mewafatkan kami bersama orang-orang yang baik | Ali-Imran:193 |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِم maka mereka itu bersama orang-orang yang (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas mereka | An-Nisa:69 |
وَأَخْلَصُوا۟ دِينَهُمْ لِـلَّـهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ dan mengikhlaskanlah agama mereka kepada Allah maka mereka itu bersama orang-orang yang beriman | An-Nisa:146 |
يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّٰهِدِينَ (mereka) mengatakan ya tuhan kami (kami) telah beriman maka catatlah kami bersama orang-orang yang menjadi saksi | Al-Maidah:83 |
وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّٰلِحِينَ dan menginginkan agar menyebabkan memasukkan kami tuhan kami bersama kaum orang-orang yang soleh | Al-Maidah:84 |
وَمَنۢ بَلَغَ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ الـلَّـهِ ءَالِهَةً أُخْرَىٰ dan siapa/orang (mereka berdua) ia telah sampai apakah sesungguhnya kamu sungguh mengakui bahwasanya bersama Allah tuhan-tuhan yang lain | Al-An'aam:19 |
بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ sesudah peringatan bersama kaum orang-orang yang zalim | Al-An'aam:68 |
قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ (mereka) mengatakan ya tuhan kami jangan jadikan kami bersama kaum orang-orang yang dzalim | Al-A'raaf:47 |
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَٰنَ أَسِفًا وَلَا تَجْعَلْنِى مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ dan setelah kembali Musa kepada kaumnya kemarahan duka-cita / penyesalan dan jangan jadikan aku bersama kaum orang-orang yang dzalim | Al-A'raaf:150 |
وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ الـلَّـهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ dan sekalipun (ia) memperbanyak dan bahwasannya Allah bersama orang-orang yang beriman | Al-Anfaal:19 |
وَاصْبِرُوٓا۟ إِنَّ الـلَّـهَ مَعَ الصَّٰبِرِينَ dan bersabarlah kamu sesungguhnya Allah bersama orang-orang yang sabar | Al-Anfaal:46 |
وَالـلَّـهُ مَعَ الصَّٰبِرِينَ dan Allah bersama orang-orang yang sabar | Al-Anfaal:66 |
وَاعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ dan ketahuilah bahwasanya Allah bersama orang-orang yang bertakwa | At-Taubah:36 |