Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
فَقَدْ كَذَّبُوا۟ بِالْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ maka sesungguhnya (mereka) mendustakan dengan kebenaran ketika (dia) datang kepada mereka | Al-An'aam:5 |
وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتْنَا dan tidak (kamu) menghukum / membalas dendam dari (kami) kecuali bahwa (kami) telah beriman dengan ayat-ayat tuhan kami setelah/ketika (kami) datang | Al-A'raaf:126 |
لَمَّا ظَلَمُوا۟ وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَٰتِ ketika (mereka) yang mendzalimi dan/padahal telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dengan keterangan-keterangan nyata | Yunus:13 |
لَافْتَدَتْ بِهِۦ وَأَسَرُّوا۟ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ الْعَذَابَ tentu ia tebus dengannya dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa | Yunus:54 |
قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ أَسِحْرٌ هَٰذَا (dia) mengatakan Musa apakah (kalian) mengatakan terhadap kebenaran tatkala (dia) telah datang kepada kalian sihir ini | Yunus:77 |
وَقَالَ الشَّيْطَٰنُ لَمَّا قُضِىَ الْأَمْرُ مَّآ أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَآ أَنتُم بِمُصْرِخِىَّ dan (dia) mengatakan syaitan tatkala (ia) telah diputuskan perkata itu tidaklah aku dengan menolong kalian tidaklah kalian dengan menolong aku | Ibrahim:22 |
وَتِلْكَ الْقُرَىٰٓ أَهْلَكْنَٰهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا۟ وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا dan itulah negeri kami membinasakanlah mereka karena apa (mereka) yang mendzalimi dan (kami) menjadikan bagi kebinasaan mereka tempat / waktu yang dijanjikan | Al-Kahfi:59 |
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ maka (aku) lari dari kamu ketika saya takut kepada kalian | Asy-Syu'araa':21 |
أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓ atau (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan dengan yang hak tatkala ia datang kepadanya | Al-Ankabuut:68 |
لَمَّا صَبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ ketika (mereka) sabar dan (mereka) adalah dengan ayat-ayat Kami diyakinkan | As-Sajdah:24 |
وَأَسَرُّوا۟ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ الْعَذَابَ dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa | Saba':33 |
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari terhadap kebenaran tatkala (dia) datang kepada mereka | Saba':43 |
لَمَّا جَآءَنِىَ الْبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّى setelah datang kepadaku keterangan yang nyata dari tuhanku | Ghafir:66 |