Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا dan sempurna kalimat / ketentuan tuhanmu kebenaran dan keadilan | Al-An'aam:115 |
وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا dan inilah jalan tuhanmu orang yang lurus | Al-An'aam:126 |
أَوْ يَأْتِىَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِىَ بَعْضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ atau (dia) akan mendatangi tuhanmu atau (dia) akan mendatangi sebagian ayat-ayat tuhanmu | Al-An'aam:158 |
يَوْمَ يَأْتِى بَعْضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَٰنُهَا pada hari mendatangkan / mengumpulkan sebagian ayat-ayat tuhanmu tidak (dia) akan memberi manfaat seseorang imannya/seseorang | Al-An'aam:158 |
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَىٰ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُوا۟ dan sempurna kalimat / ketentuan tuhanmu kebaikan atas/terhadap Bani Israil dengan sebab (mereka) sabar | Al-A'raaf:137 |
sesungguhnya orang-orang yang disisi tuhanmu | Al-A'raaf:206 |
كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ seperti itulah pasti kalimat / ketentuan tuhanmu | Yunus:33 |
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ sesungguhnya orang-orang yang pasti atas mereka kalimat / ketentuan tuhanmu tidak (mereka) menjadi mengimani | Yunus:96 |
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَآ إِنَّهُۥ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ hai Ibrahim memalinglah dari ini sesungguhnya dia sungguh telah datang ketetapan tuhanmu | Huud:76 |
قَالُوا۟ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓا۟ إِلَيْكَ (mereka) mengatakan hai Luth sesungguhnya (kami) utusan-utusan tuhanmu tidak sampaikan kepadamu | Huud:81 |
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ وَمَا هِىَ مِنَ الظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ wanita yang memakai tanda disisi tuhanmu dan tidak dia dari orang-orang yang dzalim dengan jauh | Huud:83 |
لَّمَّا جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ tatkala datang ketetapan tuhanmu dan tidak (ia) menambah mereka tidak / bukan / selain kebinasaan total | Huud:101 |
وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِىَ ظَٰلِمَةٌ |