Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
(kami) akan mengampuni bagi kalian kesalahan-kesalahan kalian | Al-Baqarah:58 |
أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا۟ لَكُمْ apakah (kalian) mengharapkan bahwa (mereka) mempercayai bagi kalian | Al-Baqarah:75 |
إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ sesungguhnya dia bagi kalian musuh yang nyata | Al-Baqarah:168 |
أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمْ dihalalkan bagi kalian malam puasa percampuran kepada/dengan isteri-isteri kalian | Al-Baqarah:187 |
فَالْـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا۟ مَا كَتَبَ الـلَّـهُ لَكُمْ maka sekarang yang mencampuri mereka dan carilah olehmu apa (ia) menuliskan / menetapkan Allah untuk kalian | Al-Baqarah:187 |
إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ sesungguhnya dia bagi kalian musuh yang nyata | Al-Baqarah:208 |
وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا۟ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْـًٔا dan tidak (dia) halal bagi kalian bahwa (kalian) mengambil dari apa (kalian) memberikan kepada mereka sedikitpun | Al-Baqarah:229 |
ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ demikian itu lebih bersih/suci bagi kalian dan lebih suci | Al-Baqarah:232 |
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمْ seperti itulah diterangkan dengan sejelas-jelasnya Allah bagimu/kepada kalian | Al-Baqarah:242 |
إِنَّ الـلَّـهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا sesungguhnya Allah sungguh mengangkat bagi kalian talut seorang raja | Al-Baqarah:247 |
قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِى فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا sungguh (dia) adalah bagi kalian tanda-tanda pada, di, dalam dua golongan ditemukanlah kalian berdua (kb) | Ali-Imran:13 |
وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَالـلَّـهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ dan mengampuni kalian dosa-dosa kalian dan Allah sangat pengampun sangat penyayang | Ali-Imran:31 |
فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ maka/lalu akhirnya menyelamatkan kalian daripadanya seperti itulah diterangkan dengan sejelas-jelasnya Allah kepada kalian ayat-ayatNya agar supaya kalian (kalian) mendapatkan petunjuk | Ali-Imran:103 |
وَمَا جَعَلَهُ الـلَّـهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦ dan tidak (ia) menjadikannya Allah kecuali kabar gembira bagi kalian dan agar menententramkan hati kalian dengannya | Ali-Imran:126 |
إِن يَنصُرْكُمُ الـلَّـهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ jika menolong kalian Allah maka tidak ada yang menguasai bagi kamu | Ali-Imran:160 |
إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا۟ لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ sesungguhnya manusia sungguh (mereka) mengumpulkan untuk kamu maka takutlah kepada mereka | Ali-Imran:173 |
فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَىْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا maka jika (mereka) baik hati/menyerahkan bagi/kepada kamu dari sesuatu daripadanya (maskawin) seseorang | An-Nisa:4 |
وَلَا تُؤْتُوا۟ السُّفَهَآءَ أَمْوَٰلَكُمُ الَّتِى جَعَلَ الـلَّـهُ لَكُمْ قِيَٰمًا dan jangan diserahkan orang-orang bodoh/belum sempurna akalnya harta-harta kalian yang (mereka berdua) menjadikan Allah bagi kamu kebenaran | An-Nisa:5 |
أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا فَرِيضَةً مِّنَ الـلَّـهِ siapa diantara mereka paling/lebih dekat bagimu kemanfaatan ketentuan/mahar dari Allah | An-Nisa:11 |
فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم maka jika (dia) adalah bagimu anak laki-laki maka bagi mereka[pr] seperdelapan dari apa (kalian) tinggalkan | An-Nisa:12 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا يَحِلُّ لَكُمْ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani tidak (dia) halal bagimu | An-Nisa:19 |
يُرِيدُ الـلَّـهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ dikehendaki Allah untuk Dia menerangkan kepadamu | An-Nisa:26 |
وَمَا لَكُمْ لَا تُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا dan mengapa kamu tidak semakin memerangi pada, di, dalam jalan Allah orang-orang yang (mereka) mengatakan ya tuhan kami keluarkanlah kami dari ini negeri yang dzalim penduduknya | An-Nisa:75 |