Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai (mereka) yang kekal di dalamnya selama-lamanya | An-Nisa:57 |
تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai (mereka) yang kekal di dalamnya selama-lamanya | An-Nisa:122 |
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا kecuali jalan neraka jahanam (mereka) yang kekal di dalamnya selama-lamanya | An-Nisa:169 |
قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَآ أَبَدًا (mereka) mengatakan ya musa sesungguhnya (kami) tidak akan memasukinya selama-lamanya | Al-Maidah:24 |
جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا kebun (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai (mereka) yang kekal didalamnya selama-lamanya | Al-Maidah:119 |
(mereka) yang kekal didalamnya selama-lamanya | At-Taubah:22 |
فَقُل لَّن تَخْرُجُوا۟ مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَٰتِلُوا۟ مَعِىَ عَدُوًّا maka katakanlah tidak keluar bersama aku selamanya dan tidak akan semakin memerangi bersama aku musuh | At-Taubah:83 |
وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا dan jangan disembahyangkan atasku/terhadapku seorang diantara mereka mati selamanya | At-Taubah:84 |
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (mereka) yang kekal didalamnya selamanya itu keberuntungan maha besar/maha agung | At-Taubah:100 |
janganlah berdiri didalamnya selama-lamanya | At-Taubah:108 |
orang-orang yang tetap tinggal didalamnya selama-lamanya | Al-Kahfi:3 |
أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِى مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا atau mengembalikan kalian pada, di, dalam agama mereka dan tidak akan untung jika demikian selama-lamanya | Al-Kahfi:20 |
قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدًا (dia) mengatakan tidak sungguh aku mengira bahwa akan binasa ini dia selama-lamanya | Al-Kahfi:35 |
فَلَن يَهْتَدُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا lalu tidak akan mendapat petunjuk jika demikian selama-lamanya | Al-Kahfi:57 |
فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَٰنِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا۟ لَهُمْ شَهَٰدَةً أَبَدًا maka deralah mereka delapan puluh deraan dan jangan menerima bagi mereka kesaksian selama-lamanya | An-Nuur:4 |
يَعِظُكُمُ الـلَّـهُ أَن تَعُودُوا۟ لِمِثْلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ menasehati kalian Allah bahwa menjanjikan agar sepertinya selama-lamanya jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | An-Nuur:17 |