Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Al-Baqarah:11 |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ dan apabila dikatakan kepada mereka berimanlah | Al-Baqarah:13 |
| Al-Baqarah:25 |
| Al-Baqarah:59 |
| Al-Baqarah:65 |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ dan apabila dikatakan kepada mereka berimanlah dengan apa (Al Quran) (dia) telah turunkan Allah | Al-Baqarah:91 |
أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ mereka itulah tidak dan (dia) adalah bagi mereka bahwa (mereka) memasukinya | Al-Baqarah:114 |
bagi mereka pada, di, dalam dunia kehinaan | Al-Baqarah:114 |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟ mereka itulah bagi mereka pembagian besar dari apa (mereka) telah melakukan | Al-Baqarah:202 |
dan (dia) mengatakan kepada mereka nabi mereka | Al-Baqarah:247 |
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ءَايَةَ مُلْكِهِۦٓ dan (dia) mengatakan kepada mereka nabi mereka sesungguhnya tanda-tanda kerajaannya | Al-Baqarah:248 |
وَأَقَامُوا۟ الصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ الزَّكَوٰةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan menunaikan zakat maka bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Al-Baqarah:277 |
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada/terhadap ayat-ayat Allah bagi mereka penyiksaan sangat keras/berat | Ali-Imran:4 |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمْ فِى الْاَخِرَةِ mereka itu tidak (ia) menciptakan bagi mereka pada, di, dalam akhirat | Ali-Imran:77 |
وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ walaupun (kamu) menebus diri lah dengannya (emas) mereka itu bagi mereka penyiksaan sangat pedih | Ali-Imran:91 |
مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْبَيِّنَٰتُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ dari sesudah apa datang kepada mereka keterangan yang jelas dan mereka itu bagi mereka penyiksaan yang besar | Ali-Imran:105 |
فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ الـلَّـهِ لِنتَ لَهُمْ maka dengan rahmat dari Allah lemah lembut bagi/terhadap mereka | Ali-Imran:159 |
فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى الْأَمْرِ maka maafkanlah dari mereka dan mohonkan ampun bagi mereka dan musyawarahlah dengan mereka pada, di, dalam urusan ini | Ali-Imran:159 |
وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا۟ وَقِيلَ لَهُمْ dan karena hendak mengetahui orang-orang yang (mereka) semakin munafik dan dikatakan kepada mereka | Ali-Imran:167 |
أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِى الْاَخِرَةِ bahwa tidak (ia) memberikan/menyediakan kepada mereka (sesuatu) bagian pada, di, dalam akhirat | Ali-Imran:176 |
وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ dan janganlah sungguh akan menyangka orang-orang yang (mereka) mengingkari bahwasanya diberi tangguh kepada mereka kebaikan bagi diri mereka | Ali-Imran:178 |
إِنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُوٓا۟ إِثْمًا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ sesungguhnya hanyalah diberi tangguh kepada mereka supaya menambah dosa dan bagi mereka penyiksaan yang sangat menghinakan | Ali-Imran:178 |
maka perkenankanlah bagi mereka tuhan mereka | Ali-Imran:195 |
لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّٰتٌ tetapi orang-orang yang (kalian) bertakwalah tuhan mereka bagi mereka kebun | Ali-Imran:198 |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ mereka itu bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Ali-Imran:199 |
وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا dan mereka belanja darinya (hasil harta itu) dan pakaian mereka dan dikatakan kepada mereka perkataan yang diperbaiki | An-Nisa:5 |
فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا maka berilah mereka rezki dari padanya/harta dan dikatakan kepada mereka perkataan yang diperbaiki | An-Nisa:8 |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا mereka itulah (kami) telah menyediakan bagi mereka azab / siksa pedih | An-Nisa:18 |
أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ ataukah bagi mereka pembagian besar dari kerajaan | An-Nisa:53 |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ dan apabila dikatakan kepada mereka (kamu) marilah kepada | An-Nisa:61 |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dikatakan kepada mereka tahanlah tangan-tangan kalian | An-Nisa:77 |
لَّمْ يَكُنِ الـلَّـهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًۢا tidak adalah Allah untuk memberi ampunan bagi/kepada mereka dan tidak untuk memberi petunjuk kepada mereka jalan | An-Nisa:137 |
بَشِّرِ الْمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (kamu) kabarkanlah dengan sejelas-jelasnya orang-orang munafik laki-laki bahwa kami bagi mereka azab / siksa pedih | An-Nisa:138 |
dan tidak akan mendapatkan bagi mereka yang menolong | An-Nisa:145 |
وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا۟ فِى السَّبْتِ dan (kami) mengatakan kepada mereka jangan melanggar pada, di, dalam hari sabtu | An-Nisa:154 |
وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ dan tidak (mereka) membunuhnya dan tidak mereka menyalibnya akan tetapi benar-benar diserupakannya bagi mereka | An-Nisa:157 |
أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ كَثِيرًا dihalalkan bagi mereka dan karena menghalanginya dari jalan Allah sangat banyak | An-Nisa:160 |
لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا untuk memberi ampunan bagi/kepada mereka dan tidak untuk memberi petunjuk kepada mereka jalan | An-Nisa:168 |
يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمْ (mereka) sedang bertanya kepadamu apa yang dihalalkan bagi mereka | Al-Maidah:4 |
أَوْ يُنفَوْا۟ مِنَ الْأَرْضِ ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْىٌ فِى الدُّنْيَا atau dibuang dari muka bumi/negeri itu bagi mereka kehinaan pada, di, dalam dunia | Al-Maidah:33 |
أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْىٌ agar sungguh-sungguh akan membersihkan hati mereka bagi mereka pada, di, dalam dunia yang menghinakan | Al-Maidah:41 |
لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ sungguh amat buruk apa (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan bagi mereka diri-diri mereka | Al-Maidah:80 |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ dan apabila dikatakan kepada mereka (kamu) marilah kepada apa (dia) telah turunkan Allah | Al-Maidah:104 |
مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِى بِهِۦٓ tidak dikatakan (olehku) kepada mereka kecuali apa (kamu) perintahkan kepadaku dengannya | Al-Maidah:117 |
وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ dan jika memberi ampun kepada mereka maka sesungguhnya Engkau Engkau sangat perkasa Maha Bijaksana | Al-Maidah:118 |
قَالَ الـلَّـهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ (dia) mengatakan Allah ini suatu hari (dia) akan memberi manfaat orang-orang yang benar kebenaran mereka bagi mereka | Al-Maidah:119 |
وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَوٰةُ الدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِهِۦٓ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ dan telah menipu mereka kehidupan dunia dan (kamu) sering-sering peringatkanlah dengannya (Al QurXan) bagi mereka tambahan minuman dari air panas mendidih dan azab / siksa sangat pedih disebabkan apa (mereka) adalah mengingkari | Al-An'aam:70 |
لَهُمْ دَارُ السَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمْ bagi mereka rumah keselamatan/kedamaian disisi tuhan mereka | Al-An'aam:127 |
قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ الْمُسْتَقِيمَ (dia) mengatakan maka dengan apa (kamu) sesatkanlah aku sungguh akan duduk kepada mereka jalanmu orang-orang yang lurus/benar | Al-A'raaf:16 |
لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَٰبُ السَّمَآءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ tidak dibukakan bagi mereka pintu-pintu langit dan tidak masuk surga | Al-A'raaf:40 |
كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ sebagaimana bagi mereka tuhan-tuhan (dia) mengatakan sesungguhnya kamu kaum yang bodoh | Al-A'raaf:138 |
فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِى قِيلَ لَهُمْ maka (ia) telah sukses mengganti orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi diantara mereka perkataan tidak / bukan / selain yang dikatakan kepada mereka | Al-A'raaf:162 |
قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ dikatakan kepada mereka (mereka) adalah/jadilah kera-kera yang menghinakan | Al-A'raaf:166 |
لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا bagi mereka hati tidak mengerti dengannya(ayat-ayat) | Al-A'raaf:179 |
وَأُمْلِى لَهُمْ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ dan (aku) memberi tangguh lah kepada mereka sesungguhnya tipu daya pahala | Al-A'raaf:183 |
وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَآ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ dan tidak mentaati kepada mereka pertolongan dan tidak diri-diri mereka menolong kami | Al-A'raaf:192 |
أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَآ ataukah bagi mereka mempunyai tangan-tangan memegang dengannya | Al-A'raaf:195 |
أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَآ ataukah bagi mereka mempunyai mata-mata melihat dengannya | Al-A'raaf:195 |
أَمْ لَهُمْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ataukah bagi mereka mempunyai telinga (mereka) mendengar dengannya | Al-A'raaf:195 |
وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ الـلَّـهُ dan apa ada pada mereka sehingga tidak sungguh-sungguh akan mengazab mereka Allah | Al-Anfaal:34 |
وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا۟ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ dan tangkaplah mereka dan kepunglah mereka dan duduk/intailah bagi mereka tiap-tiap tempat pengintaian | At-Taubah:5 |
فَمَا اسْتَقَٰمُوا۟ لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا۟ لَهُمْ maka selama teguhkanlah pendirian bagimu/kepadamu maka berlaku luruslah kamu terhadap mereka | At-Taubah:7 |
إِنَّهُمْ لَآ أَيْمَٰنَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ sesungguhnya mereka tidak ada sumpah bagi mereka boleh jadi mereka melarang | At-Taubah:12 |
فَيُحِلُّوا۟ مَا حَرَّمَ الـلَّـهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوٓءُ أَعْمَٰلِهِمْ maka dihalalkan apa (dia) benar-benar telah mengharamkan Allah dihiasi bagi mereka buruk perbuatan-perbuatan mereka | At-Taubah:37 |
عَفَا الـلَّـهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ telah memberi maaf Allah padamu mengapa mengizinkan kepada mereka | At-Taubah:43 |
وَلَأَوْضَعُوا۟ خِلَٰلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّٰعُونَ لَهُمْ dan tentu bergegas maju sela-sela kalian menghendaki kamu fitnah/kekacauan dan diantara kamu orang-orang yang suka mendengar pada mereka | At-Taubah:47 |
وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ الـلَّـهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ dan orang-orang yang disakiti utusan Allah bagi mereka penyiksaan sangat pedih | At-Taubah:61 |
وَمَا لَهُمْ فِى الْأَرْضِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ dan tidak ada bagi mereka pada, di, dalam bumi dari benar-benar pelindung dan tidak sangat penolong | At-Taubah:74 |