Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِى الدُّنْيَا وَالْاَخِرَةِ maka adapun orang-orang yang (mereka) telah mengingkari maka akan disiksa mereka (oleh KU) azab / siksa sangat keras/berat pada, di, dalam dunia dan akhirat | Ali-Imran:56 |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا mereka itulah (kami) telah menyediakan bagi mereka azab / siksa pedih | An-Nisa:18 |
وَأَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا dan (kami) menyediakan bagi orang-orang kafir azab / siksa orang yang menghinakan | An-Nisa:37 |
وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمًا dan telah sediakan baginya azab / siksa pengumpat | An-Nisa:93 |
إِنَّ الـلَّـهَ أَعَدَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا sesungguhnya Allah telah menyediakan bagi orang-orang kafir azab / siksa orang yang menghinakan | An-Nisa:102 |
بَشِّرِ الْمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (kamu) kabarkanlah dengan sejelas-jelasnya orang-orang munafik laki-laki bahwa kami bagi mereka azab / siksa pedih | An-Nisa:138 |
وَأَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا dan (kami) menyediakan bagi orang-orang kafir azab / siksa orang yang menghinakan | An-Nisa:151 |
وَأَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا dan (kami) menyediakan bagi orang-orang kafir diantara mereka azab / siksa pedih | An-Nisa:161 |
وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُوا۟ وَاسْتَكْبَرُوا۟ فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا dan adapun orang-orang yang (mereka) memohon keengganan dan mereka menyombongkan diri maka akan sungguh-sungguh menyiksa mereka azab / siksa pedih | An-Nisa:173 |
فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّىٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابًا maka barang siapa mengingkari sesudah diantara kamu maka sesungguhnya Aku akan menyiksanya azab / siksa | Al-Maidah:115 |
قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا katakanlah dia yang menguasai atasku/terhadapku untuk mengirimkan atas kalian azab / siksa | Al-An'aam:65 |
رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ya tuhan kami mereka itulah (mereka) telah menyesatkan kami maka datangkan kepada mereka azab / siksa berlipat ganda dari apai neraka | Al-A'raaf:38 |
لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا الـلَّـهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا mengapa menasehati kaum Allah yang membinasakan mereka atau mereka yang diazab azab / siksa sangat keras/berat | Al-A'raaf:164 |
إِلَّا تَنفِرُوا۟ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ jika tidak berangkat diazab kalian azab / siksa pedih dan memohon menggantikan kaum selain kalian | At-Taubah:39 |
وَإِن يَتَوَلَّوْا۟ يُعَذِّبْهُمُ الـلَّـهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِى الدُّنْيَا وَالْاَخِرَةِ dan jika sangat melindungi diazab mereka Allah azab / siksa pedih pada, di, dalam dunia dan akhirat | At-Taubah:74 |
زِدْنَٰهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يُفْسِدُونَ (kami) tambahkan kepada mereka azab / siksa di atas siksa dengan apa/disebabkan (mereka) adalah membuat kerusakan | An-Nahl:88 |