Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
akan tetapi tidak mereka (sedang) menyadarinya | Al-Baqarah:12 |
akan tetapi tidak (mereka) sedang menyadarinya | Al-Baqarah:13 |
وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ akan tetapi mereka adalah diri-diri mereka (mereka) mendzalimi | Al-Baqarah:57 |
بَلْ أَحْيَآءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ bahkan/tetapi hidup akan tetapi tidak (kalian) menyadari | Al-Baqarah:154 |
وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ akan tetapi dihukum kalian dengan sebab (dia) telah usahakan hati kalian | Al-Baqarah:225 |
عَلِمَ الـلَّـهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا (dia) telah mengetahui Allah bahwa kalian (kaliam) selalu menyebut mereka akan tetapi jangan dijanjikan kepada mereka tersembunyi | Al-Baqarah:235 |
قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِى (dia) mengatakan bahkan akan tetapi agar menentramkan hati | Al-Baqarah:260 |
وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ akan tetapi (dia) adalah lurus yang sungguh-sungguh menyelamatkan diri dan tidak (dia) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan | Ali-Imran:67 |
وَلَٰكِن كُونُوا۟ رَبَّٰنِيِّۦنَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَٰبَ akan tetapi (mereka) adalah/jadilah yang bertuhan dengan sebab (kalian) adalah diajarkan kitab | Ali-Imran:79 |
وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ الـلَّـهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا akan tetapi (dia) telah mengutuk mereka Allah dengan kekafiran mereka maka tidak (mereka) menjadi mengimani kecuali sangat sedikit | An-Nisa:46 |
وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ dan tidak (mereka) membunuhnya dan tidak mereka menyalibnya akan tetapi benar-benar diserupakannya bagi mereka | An-Nisa:157 |
وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ akan tetapi dikehendaki untukdibersihkan kalian dan bagi disempurnakan nikmatnya atas kalian agar supaya kalian (kalian) selalu berterimakasih | Al-Maidah:6 |
وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَىٰكُمْ akan tetapi karena hendak menguji kalian pada, di, dalam apa datang kepada kalian | Al-Maidah:48 |
وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الْأَيْمَٰنَ akan tetapi dihukum kalian dengan sebab (kalian) mengikat / melakukan janji sumpah-sumpah | Al-Maidah:89 |
فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا۟ وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ maka mengapa tidak ketika (dia) mendatangi mereka siksaan Kami (mereka) menundukan hati akan tetapi (dia) menjadi keras hati mereka | Al-An'aam:43 |
وَلَٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ akan tetapi sebutan boleh jadi mereka bertakwa | Al-An'aam:69 |
قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ (dia) mengatakan bagi tiap-tiap berlipat ganda akan tetapi tidak (kalian) sedang ketahui | Al-A'raaf:38 |
وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ النَّٰصِحِينَ dan (aku) memberi nasehat kepadamu akan tetapi tidak mencintai orang-orang yang memberi nasehat | Al-A'raaf:79 |
وَلَٰكِن كَذَّبُوا۟ فَأَخَذْنَٰهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ akan tetapi (mereka) mendustakan maka (kami) ambil/azab mereka dengan sebab (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Al-A'raaf:96 |
وَقَطَّعْنَٰهُمُ اثْنَتَىْ_عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ dan (kami) membagi/memotong mereka dua belas suku-suku umat-umat dan (kami) wahyukan kepada Musa dan tidak mereka menganiaya Kami akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka medzalimi | Al-A'raaf:160 |
وَلَٰكِن لِّيَقْضِىَ الـلَّـهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا akan tetapi agar hendak menetapkan Allah sesuatu (dia) adalah yang dikerjai | Al-Anfaal:42 |
وَلَٰكِن كَرِهَ الـلَّـهُ انۢبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ akan tetapi (ia) membenci Allah keberangkatan mereka maka/karena itu sukses menahan mereka | At-Taubah:46 |
وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka medzalimi | At-Taubah:70 |
وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَٰبِ akan tetapi membenarkan yang diantara kedua tangannya dan menjelaskan kitab | Yunus:37 |
وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ dan tidak Kami menganiaya mereka akan tetapi (mereka) menganiaya diri-diri mereka | Huud:101 |
مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ tidak (dia) adalah cerita-cerita dibuat-buat akan tetapi membenarkan yang diantara (petunjuk) tangannya | Yusuf:111 |
وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka medzalimi | An-Nahl:33 |
وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى
akan tetapi ditangguhkan mereka sampai waktu yang ditentukan yang telah sangat menentukan | An-Nahl:61 |
وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ akan tetapi disesatkan siapa (dia) kehendaki dan memberi petunjuk siapa (dia) kehendaki | An-Nahl:93 |
وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ الـلَّـهِ |