Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ

akan tetapi tidak (mereka) sedang menyadarinya

Al-Baqarah:13

ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

kemudian dirubahnya dari sesudah apa (mereka) setelah memahaminya dan mereka selalu memahaminya

Al-Baqarah:75

أَوَلَا يَعْلَمُونَ

atau tidaklah (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:77

لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَٰبَ

tidak (mereka) selalu memahaminya kitab

Al-Baqarah:78

وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

di belakang punggung mereka seolah-olah mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:101

وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

dan sungguh buruk/jahat apa (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:102

لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:103

كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ

itu (dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya seperti perkataan mereka

Al-Baqarah:113

وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ

dan (dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:118

وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

dan sesungguhnya segolongan/sebagian dari/diantara mereka sungguh (mereka) selalu menyembunyikan kebenaran dan mereka (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:146

وَتِلْكَ حُدُودُ الـلَّـهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

dan itulah hukum-hukum Allah (dia) sungguh-sungguh menerangkannya bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:230

وَيَقُولُونَ عَلَى الـلَّـهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

dan mengatakan atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan dan/sedang mereka (mereka) selalu memahaminya

Ali-Imran:75

وَيَقُولُونَ عَلَى الـلَّـهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

dan mengatakan atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan dan/sedang mereka (mereka) selalu memahaminya

Ali-Imran:78

وَلَمْ يُصِرُّوا۟ عَلَىٰ مَا فَعَلُوا۟ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

dan tidak diteruskan / ditetapkan atas/terhadap apa (mereka) melakukan dan/sedang mereka (mereka) selalu memahaminya

Ali-Imran:135

أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ

apakah meskipun bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka (dia) adalah tidak (mereka) selalu memahaminya sedikitpun dan tidak (mereka) mendapat petunjuk

Al-Maidah:104

وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-An'aam:37

قَدْ فَصَّلْنَا الْاَيَٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

sesungguhnya (kami) telah menjelaskan ayat-ayat/tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya

Al-An'aam:97

وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْاَيَٰتِ وَلِيَقُولُوا۟ دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

itu diulang-ulang ayat-ayat dan hendaklah mengatakan mempelajari dan agar menjelaskan bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya

Al-An'aam:105

وَالَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ الْكِتَٰبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ

dan orang-orang yang (kami) telah mendatangkan kepada mereka kitab (mereka) selalu memahaminya bahwasanya yang benar-benar diturunkan dari tuhanmu dengan sebenarnya

Al-An'aam:114

خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْاَيَٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

yang suci pada hari kiamat seperti itulah dijelaskan ayat-ayat bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya

Al-A'raaf:32

أَلَآ إِنَّمَا طَٰٓئِرُهُمْ عِندَ الـلَّـهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

ingatlah/ketahuilah sesungguhnya hanyalah kesialan mereka disisi Allah dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-A'raaf:131

وَالَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ

dan orang-orang yang (mereka) mendustakan kepada ayat-ayat Kami menarik secara berangsur-angsur mereka dari arah tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-A'raaf:182

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

(mereka) sedang bertanya kepadamu tentang kiamat kapan yang memancangkannya dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-A'raaf:187