Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ mereka itu atas/terhadap petunjuk dari tuhan mereka | Al-Baqarah:5 |
أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا۟ الضَّلَٰلَةَ بِالْهُدَىٰ mereka itu orang-orang yang telah membeli kesesatan dengan petunjuk | Al-Baqarah:16 |
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْخَٰسِرُونَ mereka itu mereka orang-orang yang merugi | Al-Baqarah:27 |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ mereka itulah penghuni neraka | Al-Baqarah:39 |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ mereka itu penghuni surga | Al-Baqarah:82 |
أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا۟ الْحَيَوٰةَ الدُّنْيَا بِالْاَخِرَةِ mereka itulah orang-orang yang (mereka) membeli kehidupan dunia dengan akhirat | Al-Baqarah:86 |
أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ mereka itulah tidak dan (dia) adalah bagi mereka bahwa (mereka) memasukinya | Al-Baqarah:114 |
يَتْلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ (mereka) selalu membacakannya benar bacaannya mereka itulah (mereka) menjadi mengimani kepadanya | Al-Baqarah:121 |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ mereka itu atas mereka kehormatan/keberkatan dari tuhan mereka dan rahmat(nya) | Al-Baqarah:157 |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ الـلَّـهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّٰعِنُونَ mereka itulah melaknati/mengutuk mereka Allah dan (ia) melaknati/mengutuk mereka para pelaknat/pengutuk | Al-Baqarah:159 |
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ الـلَّـهِ وَالْمَلَٰٓئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ mereka itu atas mereka kutukan/laknat Allah dan para Malaikat manusia (mereka) semuanya | Al-Baqarah:161 |
أُو۟لَٰٓئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ mereka itulah tidak (mereka) sedang memakan pada, di, dalam perut mereka kecuali/melainkan api | Al-Baqarah:174 |
أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا۟ الضَّلَٰلَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ mereka itulah orang-orang yang (mereka) membeli kesesatan dengan petunjuk dan siksa dengan ampunan | Al-Baqarah:175 |
أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ mereka itulah orang-orang yang (mereka) telah membenarkan dan mereka itu mereka orang-orang yang bertakwa | Al-Baqarah:177 |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟ mereka itulah bagi mereka pembagian besar dari apa (mereka) telah melakukan | Al-Baqarah:202 |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ الـلَّـهِ mereka itu (mereka) selalu mengharapkan rahmat Allah | Al-Baqarah:218 |
أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ mereka itu berdoa kepada kami kepada neraka | Al-Baqarah:221 |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ mereka itu penghuni neraka mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Al-Baqarah:257 |
أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى الدُّنْيَا وَالْاَخِرَةِ mereka itu orang-orang yang (dia) telah menyia-nyiakan amal-amal mereka pada, di, dalam dunia dan akhirat | Ali-Imran:22 |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمْ فِى الْاَخِرَةِ mereka itu tidak (ia) menciptakan bagi mereka pada, di, dalam akhirat | Ali-Imran:77 |
أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ الـلَّـهِ mereka itu balasan mereka bahwasanya atas mereka kutukan Allah | Ali-Imran:87 |
وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ walaupun (kamu) menebus diri lah dengannya (emas) mereka itu bagi mereka penyiksaan sangat pedih | Ali-Imran:91 |
أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ mereka itu balasan mereka ampunan dari tuhan mereka | Ali-Imran:136 |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ mereka itu bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka | Ali-Imran:199 |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا mereka itulah (kami) telah menyediakan bagi mereka azab / siksa pedih | An-Nisa:18 |
أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ الـلَّـهُ mereka itulah orang-orang yang (ia) mengutuk mereka Allah | An-Nisa:52 |
أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ الـلَّـهُ مَا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ mereka itu orang-orang yang (dia) selalu mengetahui Allah apa pada, di, dalam hati mereka maka (kamu) berpalinglah/tinggalkanlah dari mereka | An-Nisa:63 |
مِّنَ النَّبِيِّۦنَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَآءِ وَالصَّٰلِحِينَ وَحَسُنَ أُو۟لَٰٓئِكَ رَفِيقًا dari para nabi dan laki-laki yang benar dan para syuhada dan orang-orang saleh dan sebaik-baik mereka itulah teman | An-Nisa:69 |
أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا mereka itu tempat tinggal mereka neraka jahanam dan tidak mendapatkannya daripadanya tempat lari | An-Nisa:121 |
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْكَٰفِرُونَ حَقًّا mereka itulah mereka orang-orang yang membangkang / kafir sebenar-benarnya | An-Nisa:151 |
أُو۟لَٰٓئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ الـلَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا mereka itulah kelak/bakal akan memberikan kepada mereka pahala mereka dan (dia) adalah Allah sangat pengampun maha penyayang | An-Nisa:152 |
أُو۟لَٰٓئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا mereka itulah akan kami berikan pada mereka pahala pengumpat | An-Nisa:162 |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَحِيمِ dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami mereka penghuni neraka | Al-Maidah:10 |
أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ الـلَّـهُ mereka itulah orang-orang yang tidak dihendaki Allah | Al-Maidah:41 |
ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ |