Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَٰبَ dan kamu (kalian) membaca kitab | Al-Baqarah:44 |
kitab dan pembeda (furqan) | Al-Baqarah:53 |
tidak (mereka) selalu memahaminya kitab | Al-Baqarah:78 |
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَٰبَ بِأَيْدِيهِمْ maka kecelakaan bagi orang-orang yang menulis kitab dengan tangan-tangan mereka | Al-Baqarah:79 |
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَٰبَ dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa kitab | Al-Baqarah:87 |
نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ كِتَٰبَ الـلَّـهِ (ia) melemparkan segolongan dari orang-orang yang telah diberi kitab kitab/catatan Allah | Al-Baqarah:101 |
dan mereka membaca kitab | Al-Baqarah:113 |
الَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ الْكِتَٰبَ orang-orang yang (kami) telah mendatangkan kepada mereka kitab | Al-Baqarah:121 |
يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ (mereka) membacakan atas mereka ayat-ayat Engkau dan dibacakan kepada mereka kitab dan hikmat dan dibersihkan mereka | Al-Baqarah:129 |
وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ dan sesungguhnya orang-orang yang telah diberi kitab benar-benar (mereka) mengetahui bahwasanya benar dari tuhan mereka | Al-Baqarah:144 |
وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٍ dan sungguh jika (kamu) telah mendatangkan orang-orang yang telah diberi kitab dengan setiap ayat/keterangan | Al-Baqarah:145 |
الَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ الْكِتَٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمْ orang-orang yang (kami) telah mendatangkan kepada mereka kitab (mereka) mengenalnya sebagaimana/seperti (mereka) mengenal anak-anak mereka | Al-Baqarah:146 |
وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَٰبَ وَالْحِكْمَةَ dan disucikan kalian dan sungguh-sungguh diajarkan kepada kalian kitab dan hikmah | Al-Baqarah:151 |
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الـلَّـهَ نَزَّلَ الْكِتَٰبَ بِالْحَقِّ itu bahwa kami Allah (ia) telah benar-benar menurunkan kitab dengan kebenaran | Al-Baqarah:176 |
وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَٰبَ بِالْحَقِّ dan (dia) telah menurunkan bersama mereka kitab dengan hak/benar | Al-Baqarah:213 |
نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَٰبَ بِالْحَقِّ (ia) telah benar-benar menurunkan atas kamu[lk] kitab dengan sebenarnya | Ali-Imran:3 |
هُوَ الَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَٰبَ dia yang (dia) telah turunkan atas kamu[lk] kitab | Ali-Imran:7 |
وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ dan tidak (dia) berselisih orang-orang yang telah diberi kitab | Ali-Imran:19 |
وَمَنِ اتَّبَعَنِ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ dan orang yang (ia) sungguh-sungguh mengikutiku dan katakanlah bagi orang-orang yang telah diberi kitab | Ali-Imran:20 |
وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَىٰةَ وَالْإِنجِيلَ dan akan sungguh-sungguh mengajarkannya kitab dan Hikmah dan taurat dan Injil | Ali-Imran:48 |
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ الـلَّـهُ الْكِتَٰبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ tidak (dia) adalah bagi seorang manusia bahwa menyebabkan akan memberikannya Allah kitab dan hikmah dan kenabian | Ali-Imran:79 |
وَلَٰكِن كُونُوا۟ رَبَّٰنِيِّۦنَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَٰبَ akan tetapi (mereka) adalah/jadilah yang bertuhan dengan sebab (kalian) adalah diajarkan kitab | Ali-Imran:79 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تُطِيعُوا۟ فَرِيقًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ wahai orang-orang yang (mereka) telah beriman jika ditaati segolongan/sebagian dari orang-orang yang telah diberi kitab | Ali-Imran:100 |
يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَٰبَ وَالْحِكْمَةَ (mereka) membacakan atas mereka ayat-ayatNya dan dibersihkan mereka dan dibacakan kepada mereka kitab dan Hikmah | Ali-Imran:164 |
وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ dan sungguh akan mendengar dari orang-orang yang telah diberi kitab dari sebelum kalian | Ali-Imran:186 |
الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ orang-orang yang telah diberi kitab hendaklah kamu menerangkannya kepada manusia | Ali-Imran:187 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ ءَامِنُوا۟ بِمَا نَزَّلْنَا wahai orang-orang yang telah diberi kitab berimanlah dengan apa (kami) menurunkan | An-Nisa:47 |
فَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَٰهِيمَ الْكِتَٰبَ وَالْحِكْمَةَ maka sungguh (mereka) mendatangi / melakukan keluarga Ibrahim kitab dan Hikmah | An-Nisa:54 |
إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ الْكِتَٰبَ بِالْحَقِّ sesungguhnya (kami) (kami) telah menurunkan kepadamu kitab dengan kebenaran | An-Nisa:105 |
وَأَنزَلَ الـلَّـهُ عَلَيْكَ الْكِتَٰبَ وَالْحِكْمَةَ dan (dia) telah menurunkan Allah atas kamu[lk] kitab dan Hikmah | An-Nisa:113 |
وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ dan sesungguhnya yang (kami) mewasiatkan orang-orang yang telah diberi kitab dari sebelum kalian | An-Nisa:131 |
وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ حِلٌّ لَّكُمْ dan makanan orang-orang yang telah diberi kitab halal/bertempat bagimu | Al-Maidah:5 |
وَالْمُحْصَنَٰتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ dan wanita-wanita yang menjaga kehormatan dari orang-orang yang telah diberi kitab dari sebelum kalian | Al-Maidah:5 |
وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكَ الْكِتَٰبَ بِالْحَقِّ dan (kami) telah menurunkan kepadamu kitab dengan kebenaran | Al-Maidah:48 |
وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَآءَ dan permainan dari orang-orang yang telah diberi kitab dari sebelum kalian dan orang-orang kafir pemimpin-pemimpin | Al-Maidah:57 |
وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَىٰةَ وَالْإِنجِيلَ dan ketika (aku) mengajarkan kamu kitab dan Hikmat dan taurat dan Injil | Al-Maidah:110 |
الَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ الْكِتَٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمُ orang-orang yang (kami) telah mendatangkan kepada mereka kitab (mereka) mengenalnya sebagaimana (mereka) mengenal anak-anak mereka | Al-An'aam:20 |
أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ الْكِتَٰبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ mereka itulah orang-orang yang (kami) telah mendatangkan kepada mereka kitab dan hikmat dan kenabian | Al-An'aam:89 |
قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَٰبَ الَّذِى جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورًا katakanlah siapa (dia) telah turunkan kitab yang datang (dibawa) dengannya Musa cahaya | Al-An'aam:91 |
وَهُوَ الَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَٰبَ مُفَصَّلًا dan Dia yang (dia) telah turunkan kepadamu kitab yang sangat terperinci/jelas | Al-An'aam:114 |
وَالَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ الْكِتَٰبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ dan orang-orang yang (kami) telah mendatangkan kepada mereka kitab (mereka) selalu memahaminya bahwasanya yang benar-benar diturunkan dari tuhanmu dengan sebenarnya | Al-An'aam:114 |
ثُمَّ ءَاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى الَّذِىٓ أَحْسَنَ kemudian (kami) telah memberikan Musa kitab tambah kesempurnaan atas/terhadap yang memperbaiki | Al-An'aam:154 |
فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا۟ الْكِتَٰبَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ maka (ia) menggantikan dari sesudah mereka penggantian (mereka) mewarisi kitab mengambil harta benda | Al-A'raaf:169 |