Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ

dan apabila dikatakan kepada mereka

Al-Baqarah:11

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟

dan apabila dikatakan kepada mereka berimanlah

Al-Baqarah:13

أَنَّ لَهُمْ جَنَّٰتٍ

bahwa bagi mereka surga

Al-Baqarah:25

الَّذِى قِيلَ لَهُمْ

yang dikatakan kepada mereka

Al-Baqarah:59

فَقُلْنَا لَهُمْ

maka dikatakan (oleh kami) kepada mereka

Al-Baqarah:65

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ

dan apabila dikatakan kepada mereka berimanlah dengan apa (Al Quran) (dia) telah turunkan Allah

Al-Baqarah:91

أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ

mereka itulah tidak dan (dia) adalah bagi mereka bahwa (mereka) memasukinya

Al-Baqarah:114

لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْىٌ

bagi mereka pada, di, dalam dunia kehinaan

Al-Baqarah:114

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟

mereka itulah bagi mereka pembagian besar dari apa (mereka) telah melakukan

Al-Baqarah:202

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ

dan (dia) mengatakan kepada mereka nabi mereka

Al-Baqarah:247

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ءَايَةَ مُلْكِهِۦٓ

dan (dia) mengatakan kepada mereka nabi mereka sesungguhnya tanda-tanda kerajaannya

Al-Baqarah:248

وَأَقَامُوا۟ الصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ الزَّكَوٰةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ

dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan menunaikan zakat maka bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka

Al-Baqarah:277

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada/terhadap ayat-ayat Allah bagi mereka penyiksaan sangat keras/berat

Ali-Imran:4

أُو۟لَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمْ فِى الْاَخِرَةِ

mereka itu tidak (ia) menciptakan bagi mereka pada, di, dalam akhirat

Ali-Imran:77

وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

walaupun (kamu) menebus diri lah dengannya (emas) mereka itu bagi mereka penyiksaan sangat pedih

Ali-Imran:91

مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْبَيِّنَٰتُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

dari sesudah apa datang kepada mereka keterangan yang jelas dan mereka itu bagi mereka penyiksaan yang besar

Ali-Imran:105

فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ الـلَّـهِ لِنتَ لَهُمْ

maka dengan rahmat dari Allah lemah lembut bagi/terhadap mereka

Ali-Imran:159

فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى الْأَمْرِ

maka maafkanlah dari mereka dan mohonkan ampun bagi mereka dan musyawarahlah dengan mereka pada, di, dalam urusan ini

Ali-Imran:159

وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا۟ وَقِيلَ لَهُمْ

dan karena hendak mengetahui orang-orang yang (mereka) semakin munafik dan dikatakan kepada mereka

Ali-Imran:167

أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِى الْاَخِرَةِ

bahwa tidak (ia) memberikan/menyediakan kepada mereka (sesuatu) bagian pada, di, dalam akhirat

Ali-Imran:176

وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ

dan janganlah sungguh akan menyangka orang-orang yang (mereka) mengingkari bahwasanya diberi tangguh kepada mereka kebaikan bagi diri mereka

Ali-Imran:178

إِنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُوٓا۟ إِثْمًا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

sesungguhnya hanyalah diberi tangguh kepada mereka supaya menambah dosa dan bagi mereka penyiksaan yang sangat menghinakan

Ali-Imran:178

فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ

maka perkenankanlah bagi mereka tuhan mereka

Ali-Imran:195

لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّٰتٌ

tetapi orang-orang yang (kalian) bertakwalah tuhan mereka bagi mereka kebun

Ali-Imran:198

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ

mereka itu bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka

Ali-Imran:199

وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

dan mereka belanja darinya (hasil harta itu) dan pakaian mereka dan dikatakan kepada mereka perkataan yang diperbaiki

An-Nisa:5

فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

maka berilah mereka rezki dari padanya/harta dan dikatakan kepada mereka perkataan yang diperbaiki

An-Nisa:8

أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

mereka itulah (kami) telah menyediakan bagi mereka azab / siksa pedih

An-Nisa:18

أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ

ataukah bagi mereka pembagian besar dari kerajaan

An-Nisa:53

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ

dan apabila dikatakan kepada mereka (kamu) marilah kepada

An-Nisa:61

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dikatakan kepada mereka tahanlah tangan-tangan kalian

An-Nisa:77

لَّمْ يَكُنِ الـلَّـهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًۢا

tidak adalah Allah untuk memberi ampunan bagi/kepada mereka dan tidak untuk memberi petunjuk kepada mereka jalan

An-Nisa:137

بَشِّرِ الْمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

(kamu) kabarkanlah dengan sejelas-jelasnya orang-orang munafik laki-laki bahwa kami bagi mereka azab / siksa pedih

An-Nisa:138

وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا

dan tidak akan mendapatkan bagi mereka yang menolong

An-Nisa:145

وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا۟ فِى السَّبْتِ

dan (kami) mengatakan kepada mereka jangan melanggar pada, di, dalam hari sabtu

An-Nisa:154

وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ

dan tidak (mereka) membunuhnya dan tidak mereka menyalibnya akan tetapi benar-benar diserupakannya bagi mereka

An-Nisa:157

أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ كَثِيرًا

dihalalkan bagi mereka dan karena menghalanginya dari jalan Allah sangat banyak

An-Nisa:160

لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا

untuk memberi ampunan bagi/kepada mereka dan tidak untuk memberi petunjuk kepada mereka jalan

An-Nisa:168

يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمْ

(mereka) sedang bertanya kepadamu apa yang dihalalkan bagi mereka

Al-Maidah:4

أَوْ يُنفَوْا۟ مِنَ الْأَرْضِ ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْىٌ فِى الدُّنْيَا

atau dibuang dari muka bumi/negeri itu bagi mereka kehinaan pada, di, dalam dunia

Al-Maidah:33

أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْىٌ

agar sungguh-sungguh akan membersihkan hati mereka bagi mereka pada, di, dalam dunia yang menghinakan

Al-Maidah:41

لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ

sungguh amat buruk apa (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan bagi mereka diri-diri mereka

Al-Maidah:80

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ

dan apabila dikatakan kepada mereka (kamu) marilah kepada apa (dia) telah turunkan Allah

Al-Maidah:104

مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِى بِهِۦٓ

tidak dikatakan (olehku) kepada mereka kecuali apa (kamu) perintahkan kepadaku dengannya

Al-Maidah:117

وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

dan jika memberi ampun kepada mereka maka sesungguhnya Engkau Engkau sangat perkasa Maha Bijaksana

Al-Maidah:118

قَالَ الـلَّـهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ

(dia) mengatakan Allah ini suatu hari (dia) akan memberi manfaat orang-orang yang benar kebenaran mereka bagi mereka

Al-Maidah:119

وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَوٰةُ الدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِهِۦٓ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ

dan telah menipu mereka kehidupan dunia dan (kamu) sering-sering peringatkanlah dengannya (Al QurXan) bagi mereka tambahan minuman dari air panas mendidih dan azab / siksa sangat pedih disebabkan apa (mereka) adalah mengingkari

Al-An'aam:70

لَهُمْ دَارُ السَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمْ

bagi mereka rumah keselamatan/kedamaian disisi tuhan mereka

Al-An'aam:127

قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ الْمُسْتَقِيمَ

(dia) mengatakan maka dengan apa (kamu) sesatkanlah aku sungguh akan duduk kepada mereka jalanmu orang-orang yang lurus/benar

Al-A'raaf:16

لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَٰبُ السَّمَآءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ

tidak dibukakan bagi mereka pintu-pintu langit dan tidak masuk surga

Al-A'raaf:40

كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ

sebagaimana bagi mereka tuhan-tuhan (dia) mengatakan sesungguhnya kamu kaum yang bodoh

Al-A'raaf:138

فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِى قِيلَ لَهُمْ

maka (ia) telah sukses mengganti orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi diantara mereka perkataan tidak / bukan / selain yang dikatakan kepada mereka

Al-A'raaf:162

قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ

dikatakan kepada mereka (mereka) adalah/jadilah kera-kera yang menghinakan

Al-A'raaf:166

لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا

bagi mereka hati tidak mengerti dengannya(ayat-ayat)

Al-A'raaf:179

وَأُمْلِى لَهُمْ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ

dan (aku) memberi tangguh lah kepada mereka sesungguhnya tipu daya pahala

Al-A'raaf:183

وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَآ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ

dan tidak mentaati kepada mereka pertolongan dan tidak diri-diri mereka menolong kami

Al-A'raaf:192

أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَآ

ataukah bagi mereka mempunyai tangan-tangan memegang dengannya

Al-A'raaf:195

أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَآ

ataukah bagi mereka mempunyai mata-mata melihat dengannya

Al-A'raaf:195

أَمْ لَهُمْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا

ataukah bagi mereka mempunyai telinga (mereka) mendengar dengannya

Al-A'raaf:195

وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ الـلَّـهُ

dan apa ada pada mereka sehingga tidak sungguh-sungguh akan mengazab mereka Allah

Al-Anfaal:34

وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا۟ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ

dan tangkaplah mereka dan kepunglah mereka dan duduk/intailah bagi mereka tiap-tiap tempat pengintaian

At-Taubah:5

فَمَا اسْتَقَٰمُوا۟ لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا۟ لَهُمْ

maka selama teguhkanlah pendirian bagimu/kepadamu maka berlaku luruslah kamu terhadap mereka

At-Taubah:7

إِنَّهُمْ لَآ أَيْمَٰنَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ

sesungguhnya mereka tidak ada sumpah bagi mereka boleh jadi mereka melarang

At-Taubah:12

فَيُحِلُّوا۟ مَا حَرَّمَ الـلَّـهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوٓءُ أَعْمَٰلِهِمْ

maka dihalalkan apa (dia) benar-benar telah mengharamkan Allah dihiasi bagi mereka buruk perbuatan-perbuatan mereka

At-Taubah:37

عَفَا الـلَّـهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ

telah memberi maaf Allah padamu mengapa mengizinkan kepada mereka

At-Taubah:43

وَلَأَوْضَعُوا۟ خِلَٰلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّٰعُونَ لَهُمْ

dan tentu bergegas maju sela-sela kalian menghendaki kamu fitnah/kekacauan dan diantara kamu orang-orang yang suka mendengar pada mereka

At-Taubah:47

وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ الـلَّـهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

dan orang-orang yang disakiti utusan Allah bagi mereka penyiksaan sangat pedih

At-Taubah:61

وَمَا لَهُمْ فِى الْأَرْضِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ

dan tidak ada bagi mereka pada, di, dalam bumi dari benar-benar pelindung dan tidak sangat penolong

At-Taubah:74

اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ

(kamu) mohon ampunan bagi mereka atau tidak mohonkan ampunan bagi mereka

At-Taubah:80

اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ

(kamu) mohon ampunan bagi mereka atau tidak mohonkan ampunan bagi mereka

At-Taubah:80

إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً

jika/kendatipun mohonkan ampunan bagi mereka tujuh puluh sekali

At-Taubah:80

فَلَن يَغْفِرَ الـلَّـهُ لَهُمْ

lalu tidak akan mengampuni Allah bagi mereka

At-Taubah:80

أَعَدَّ الـلَّـهُ لَهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ

telah menyediakan Allah bagi mereka surga (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai

At-Taubah:89

وَجَآءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ

dan datang orang-orang yang mempunyai 'uzdur dari orang-orang arab agar diberi izin bagi mereka

At-Taubah:90

وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى تَحْتَهَا الْأَنْهَٰرُ

dan telah sediakan bagi mereka surga (dia) mengalir di bawahnya sungai-sungai

At-Taubah:100

وَلَوْ كَانُوٓا۟ أُو۟لِى قُرْبَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ

walaupun (mereka) adalah kaum kerabat / dekat dari sesudah apa (dia) akan selalu jelas bagi mereka

At-Taubah:113

وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ

dan tidak memotong/melintasi yang lembah melainkan telah diwajibkan bagi mereka

At-Taubah:121

أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ

bahwasanya bagi mereka (ia) meneguhkan kebenaran disisi tuhan mereka

Yunus:2

وَعَمِلُوا۟ الصَّٰلِحَٰتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ

dan melakukan wanita saleh dengan adil dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari bagi mereka tambahan minuman dari air panas mendidih

Yunus:4

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِى الْاَخِرَةِ إِلَّا النَّارُ

mereka itu orang-orang yang bukanlah bagi mereka pada, di, dalam akhirat kecuali neraka

Huud:16

لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ

bagi mereka didalamnya rintiahan dan rintihan

Huud:106

فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِى نَفْسِهِۦ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ

maka menyembunyikannya yusuf pada, di, dalam dirinya sendiri dan tidak menampakkannya kepada mereka

Yusuf:77

وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَافْتَدَوْا۟ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ الْحِسَابِ

dan seperti/sebanyak ia bersama dia niscaya mereka menebus dengannya mereka itu bagi mereka buruk perhitungan

Arraad:18

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ

mereka itu bagi mereka akibat / kesudahan tempat

Arraad:22

الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ الصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَـَٔابٍ

orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh kebaikan bagi mereka dan baik tempat kembali

Arraad:29

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَٰجًا وَذُرِّيَّةً

dan sesungguhnya (kami) telah mengutus para utusan dari sebelum kamu dan (kami) menjadikan kepada mereka pasangan dan keturunan

Arraad:38

لِيُبَيِّنَ لَهُمْ فَيُضِلُّ الـلَّـهُ مَن يَشَآءُ

agar ia menjelaskan kepada mereka maka/lalu disesatkan (ia) Allah siapa (dia) kehendaki

Ibrahim:4

قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ

(kalian berdua) mengatakan kepada mereka rasul-rasul mereka jika kami hanyalah seorang manusia seperti kalian

Ibrahim:11

وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍ إِنَّ الظَّٰلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

dan tidak (dia) adalah bagiku atas kalian dari kekuasaan sesungguhnya orang-orang yang zalim bagi mereka penyiksaan sangat pedih

Ibrahim:22

لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

sungguh akan menghiasi kepada mereka pada, di, dalam bumi dan sungguh (aku) akan sesatkanlah mereka (mereka) semuanya

Al-Hijr:39

جَنَّٰتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ لَهُمْ

surga 'adn memasukkan kami ke dalamnya (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai bagi mereka

An-Nahl:31

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ

dan menyembah dari selain Allah apa yang tidak menguasai kepada mereka

An-Nahl:73

وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا

dan sungguh-sungguh memberi kabar gembira orang-orang yang beriman orang-orang yang (mereka) lakukan wanita saleh bahwasanya bagi mereka pahala sangat besar

Al-Isra:9

أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

(kami) telah menyediakan bagi mereka azab / siksa pedih

Al-Isra:10

فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِهِۦ

lalu tidak akan mendapatkan bagi mereka pemimpin-pemimpin dari selain dia

Al-Isra:97

قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا

yang menguasi atasku/terhadapku bahwa menciptakan serupa mereka dan menjadikan bagi mereka waktu

Al-Isra:99

وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا

dan sungguh-sungguh memberi kabar gembira orang-orang yang beriman orang-orang yang (mereka) lakukan wanita saleh bahwasanya bagi mereka pahala kebaikan

Al-Kahfi:2

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَٰرُ

mereka itu bagi mereka surga 'adn (dia) mengalir dari bawah mereka sungai-sungai

Al-Kahfi:31

فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُمْ

maka (mereka) menyerunya maka/tetapi tidak memperkenankan bagi mereka

Al-Kahfi:52

فَحَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ وَزْنًا

amal-amal mereka maka (ia) menghapus maka tidak kami mendirikan bagi mereka pada hari kiamat timbangan

Al-Kahfi:105

كَانَتْ لَهُمْ جَنَّٰتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا

(ia) adalah bagi mereka surga surga firdaus anugerah-anugerah

Al-Kahfi:107

وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا

dan (kami) memberikan kepada mereka dari rahmat kami dan (kami) menjadikan bagi mereka lisan/buah tutur kebenaran sangat tinggi

Maryam:50

وَاتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ الـلَّـهِ ءَالِهَةً لِّيَكُونُوا۟ لَهُمْ عِزًّا

dan mereka mengambil/menyembah dari selain Allah tuhan-tuhan supaya adalah bagi mereka kemuliaan

Maryam:81

فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا

maka janganlah minta menyegerakan atas mereka sesungguhnya hanyalah menghitung bagi mereka perhitungan

Maryam:84

هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا

apakah dirasa/dilihat dari antara mereka dari seorang atau mendengar bagi mereka suara pelan-pelan/samar-samar

Maryam:98

فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِى الْبَحْرِ يَبَسًا

maka buatlah untuk mereka benar-benar jalan pada, di, dalam laut kekeringan

Thaahaa:77

فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُۥ خُوَارٌ

maka (ia) menyebabkan mengeluarkan untuk mereka anak-anak lembu jasad baginya bersuara

Thaahaa:88

وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا

dan ia tidak menguasai kepada mereka pemberian bahaya dan tidak kemanfaatan

Thaahaa:89

وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَٰرُونُ مِن قَبْلُ

dan sesungguhnya (dia) mengatakan kepada mereka harun dari sebelum

Thaahaa:90

خَٰلِدِينَ فِيهِ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ حِمْلًا

(mereka) yang kekal didalamnya dan seburuk-buruk bagi mereka pada hari kiamat beban

Thaahaa:101

لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا

boleh jadi mereka bertakwa atau menyebabkan akan menimbulkan bagi mereka pelajaran/peringatan

Thaahaa:113

أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ

apakah maka tidak (dia) menjadi petunjuk bagi mereka berapa banyak (kami) telah membinasakan sebelum mereka dari kurun/umat-umat

Thaahaa:128

أَمْ لَهُمْ ءَالِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا

ataukah bagi mereka tuhan-tuhan mencegah / melindungi mereka dari selain kami

Al-Anbiyaa':43

وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَٰفِظِينَ

dan mengerjakan pekerjaan/amal bukan itu dan (kami) adalah kepada mereka memelihara/menjaga

Al-Anbiyaa':82

لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ

bagi mereka didalamnya rintiahan dan mereka didalamnya mereka tidak (mereka) mendengar

Al-Anbiyaa':100

فَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ

maka orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dipotong-potong untuk mereka pakaian dari api neraka

Al-Hajj:19

لِّيَشْهَدُوا۟ مَنَٰفِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا۟ اسْمَ الـلَّـهِ فِىٓ أَيَّامٍ مَّعْلُومَٰتٍ

supaya menyaksikan berbagai manfaat bagi mereka dan menyebut nama Allah pada, di, dalam beberapa hari yang ditentukan

Al-Hajj:28

أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ

maka apakah tidak berjalan pada, di, dalam muka bumi maka adalah bagi mereka (mempunyai) hati

Al-Hajj:46

وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami maka mereka itu bagi mereka penyiksaan yang sangat menghinakan

Al-Hajj:57

نُسَارِعُ لَهُمْ فِى الْخَيْرَٰتِ بَل لَّا يَشْعُرُونَ

semakin menysegerakan kepada mereka pada, di, dalam kebaikan bahkan/tetapi tidak menyadari

Al-Mu'minuun:56

فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَٰنِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا۟ لَهُمْ شَهَٰدَةً أَبَدًا

maka deralah mereka delapan puluh deraan dan jangan menerima bagi mereka kesaksian selama-lamanya

An-Nuur:4

لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِى الدُّنْيَا وَالْاَخِرَةِ

bagi mereka penyiksaan sangat pedih pada, di, dalam dunia dan akhirat

An-Nuur:19

ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ إِنَّ الـلَّـهَ خَبِيرٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ

itu lebih bersih/suci bagi mereka sesungguhnya Allah maha mengetahui dengan/terhadap apa kerjakan

An-Nuur:30

وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِى ارْتَضَىٰ لَهُمْ

dan sungguh akan diteguhkan bagi mereka agama mereka yang dia meridai / merelakan untuk mereka

An-Nuur:55

وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِى ارْتَضَىٰ لَهُمْ

dan sungguh akan diteguhkan bagi mereka agama mereka yang dia meridai / merelakan untuk mereka

An-Nuur:55

الْمُتَّقُونَ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءً وَمَصِيرًا

orang-orang yang bertakwa (ia) adalah bagi mereka balasan dan tempat kembali

Al-Furqon:15

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ