Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
قُل لِـلَّـهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ katakanlah milik Allah timur dan barat | Al-Baqarah:142 |
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَتُغْلَبُونَ katakanlah bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari akan dikalahkan | Ali-Imran:12 |
قُل لَّوْ كُنتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ katakanlah sekiranya (kalian) adalah pada, di, dalam rumah kalian niscaya menampakkan | Ali-Imran:154 |
قُل لَّا يَسْتَوِى الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ katakanlah tidak menyamakan yang buruk dan kebaikan meskipun lebih mengherankanmu banyak yang buruk | Al-Maidah:100 |
قُل لِّمَن مَّا فِى السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ katakanlah kepunyaan siapakah apa pada, di, dalam langit dan bumi | Al-An'aam:12 |
قُل لِـلَّـهِ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ katakanlah untuk Allah (ia) menuliskan / menetapkan atas/terhadap dirinya sendiri kasih sayang | Al-An'aam:12 |
قُلْ أَىُّ شَىْءٍ أَكْبَرُ شَهَٰدَةً قُل لَّآ أَشْهَدُ katakanlah manakah/siapakah sesuatu paling/lebih besar kesaksian katakanlah tidak (aku) mengakui | Al-An'aam:19 |
قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآئِنُ الـلَّـهِ katakanlah tidak mengatakan kepadamu kepunyaanku/ada padaku perbendaharaan Allah | Al-An'aam:50 |
قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهْوَآءَكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ katakanlah tidak mengikuti hawa nafsu kalian sungguh (aku) menyesatkan (kk lampau) | Al-An'aam:56 |
قُل لَّوْ أَنَّ عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦ katakanlah kalau bahwasanya pada sisiku apa minta menyegerakan dengannya (kedatangannya) | Al-An'aam:58 |
قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ katakanlah (aku) bukankah atas kalian dengan pengurus | Al-An'aam:66 |
قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala | Al-An'aam:90 |
قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ katakanlah tidak mendapati pada, di, dalam apa telah diwahyukan kepadaku maka sesungguhnya tuhanmu sangat pengampun sangat penyayang | Al-An'aam:145 |
قُل لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِى نَفْعًا katakanlah tidak aku berkuasa kepadaku/untukku kemanfaatan | Al-A'raaf:188 |
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِن يَنتَهُوا۟ يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ katakanlah bagi orang-orang yang (mereka) mengingkari jika menghentikan diampuni bagi mereka apa/dosa-dosa sesungguhnya (ia) melalui | Al-Anfaal:38 |
يَٰٓأَيُّهَا النَّبِىُّ قُل لِّمَن فِىٓ أَيْدِيكُم مِّنَ الْأَسْرَىٰٓ wahai nabi katakanlah kepada orang pada, di, dalam tangan-tangan kalian dari tawanan | Al-Anfaal:70 |
قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ الـلَّـهُ katakanlah tidak akan ditimpakan kami melainkan apa (ia) menuliskan / menetapkan Allah | At-Taubah:51 |
قُل لَّا تَعْتَذِرُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ katakanlah jangan mengemukakan udzur tidak akan beriman kepadamu | At-Taubah:94 |
katakanlah jikalau (dia) menghendaki Allah | Yunus:16 |
قُل لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِى ضَرًّا وَلَا نَفْعًا katakanlah tidak aku berkuasa kepadaku/untukku pemberian bahaya dan tidak kemanfaatan | Yunus:49 |
قُل لِّعِبَادِىَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُقِيمُوا۟ الصَّلَوٰةَ katakanlah kepada hamba-hambaku orang-orang yang (mereka) telah mengimani didirikan sholat | Ibrahim:31 |