Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَافًا كَثِيرَةً maka akan melipat gandakannya kepadanya lipat ganda sangat banyak | Al-Baqarah:245 |
فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ مِنۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ maka jika (dia) adalah baginya persaudaraan maka bagi ibunya seperenam dari sesudah wasiat | An-Nisa:11 |
وَإِن يَمْسَسْكَ الـلَّـهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ dan jika menimpakan kepadamu Allah dengan suatu bencana maka tidak ada yang menghilang baginya/padanya kecuali/melainkan dia | Al-An'aam:17 |
كَالَّذِى اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَٰطِينُ فِى الْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُۥٓ seperti orang (ia) akhirnya menyesatkannya syaitan-syaitan pada, di, dalam bumi yang kebingungan baginya | Al-An'aam:71 |
وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ كُلًّا هَدَيْنَا وَنُوحًا dan (kami) memberikan kepadanya ishak dan yaqub setiap (kami) memberikan petunjuk dan Nuh | Al-An'aam:84 |
مَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسْرَىٰ tidak (dia) adalah bagi seorang nabi bahwa adalah baginya telah memperjalankan | Al-Anfaal:67 |
وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوٌّ لِـلَّـهِ (ia) janjikannya kepadanya maka tatkala (dia) akan selalu jelas baginya bahwasanya musuh bagi Allah | At-Taubah:114 |
وَإِن يَمْسَسْكَ الـلَّـهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ dan jika menimpakan kepadamu Allah dengan suatu bencana maka tidak yang menghilang baginya | Yunus:107 |
قَالُوا۟ يَٰٓأَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُۥٓ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا (mereka) mengatakan wahai sangat perkasa sesungguhnya baginya bapak tua sangat besar | Yusuf:78 |
وَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا (kami) memberikan kepadanya ishak dan yaqub dan tiap-tiap (kami) jadikan seorang nabi | Maryam:49 |
قَالُوا۟ سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبْرَٰهِيمُ (mereka) mengatakan (kami) dengar seorang pemuda menyebut/mencela mereka dikatakan baginya Ibrahim | Al-Anbiyaa':60 |
وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلًّا جَعَلْنَا صَٰلِحِينَ |