Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
مَا لَهُۥ فِى الْاَخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍ tidak baginya pada, di, dalam akhirat dari penciptaan | Al-Baqarah:102 |
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ الـلَّـهَ لَهُۥ مُلْكُ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ apakah belum pernah (kamu) mengetahui bahwasanya Allah bagiNya kerajaan langit dan bumi | Al-Baqarah:107 |
فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ maka sesungguhnya hanyalah (dia) akan mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Al-Baqarah:117 |
ketika (dia) mengatakan kepadanya tuhannya | Al-Baqarah:131 |
إِلَٰهًا وَٰحِدًا وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ tuhan yang satu dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Baqarah:133 |
dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Baqarah:136 |
dan (kami) kepadanya orang-orang yang telah menyembah | Al-Baqarah:138 |
dan (kami) kepadaNya orang-orang mengikhlaskan | Al-Baqarah:139 |
فَمَنْ عُفِىَ لَهُۥ مِنْ أَخِيهِ شَىْءٌ maka barang siapa (dia) telah dimaafkan padanya dari saudaranya barang sesuatu | Al-Baqarah:178 |
وَمَا لَهُۥ فِى الْاَخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍ dan tidaklah baginya pada, di, dalam akhirat dari penciptaan | Al-Baqarah:200 |
فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعْدُ maka jika (dia) mentalaknya maka tidak (kamu) menghalalkan baginya dari sesudah | Al-Baqarah:230 |
وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُۥ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ dan atas yang dilahirkan baginya (ayah) rizki mereka dan pakaian mereka dengan cara yang baik | Al-Baqarah:233 |
خَاوِيَةٌ ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ yang melapuk/tumbang kemudian membungkusnya daging maka tatkala (dia) akan selalu jelas kepadanya | Al-Baqarah:259 |
أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٌ apakah ingin seorang diantara kalian bahwa adalah baginya/ mempunyai kebun | Al-Baqarah:266 |
تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ لَهُۥ (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai baginya | Al-Baqarah:266 |
إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ apabila (dia) memutuskan sesuatu maka sesungguhnya (dia) selalu mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Ali-Imran:47 |
خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ (ia) menciptakannya dari tanah kemudian (dia) mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Ali-Imran:59 |
لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ tidak (kami) membeda-bedakan antara seorang diantara mereka dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Ali-Imran:84 |