Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَٰمَ الـلَّـهِ dan sungguh dan (ia) adalah segolongan dari mereka (mereka) mendengar kalimat / firman Allah | Al-Baqarah:75 |
قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ katakanlah barang siapa dan (ia) adalah musuh bagi Jibril | Al-Baqarah:97 |
barang siapa dan (dia) adalah musuh bagi Allah | Al-Baqarah:98 |
إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ kecuali orang dan (dia) adalah yahudi atau nasrani | Al-Baqarah:111 |
أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ mereka itulah tidak dan (dia) adalah bagi mereka bahwa (mereka) memasukinya | Al-Baqarah:114 |
وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ dan bukan dan (dia) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan | Al-Baqarah:135 |
وَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمْ dan tidak dan (dia) adalah Allah agar disia-siakan (oleh nya) iman kalian | Al-Baqarah:143 |
أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ apakah walaupun bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka dan (dia) adalah tidak (mereka) selalu menggunakan akal sedikitpun dan tidak (mereka) mendapat petunjuk | Al-Baqarah:170 |
فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ maka barang siapa dan (dia) adalah diantara kalian yang sakit keras atau atas/terhadap perjalanan | Al-Baqarah:184 |
وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ dan barang siapa dan (dia) adalah sakit keras atau atas/terhadap perjalanan | Al-Baqarah:185 |
فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأْسِهِۦ maka barang siapa dan (dia) adalah diantara kalian yang sakit keras atau dengannya/padanya gangguan (penyakit) dari kepalanya | Al-Baqarah:196 |
كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَٰحِدَةً manusia dan (dia) adalah umat yang satu /menyatu | Al-Baqarah:213 |
ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَالْيَوْمِ الْاَخِرِ itu dinasehati dengannya orang (dia) adalah diantara kamu mempercayai kepada Allah dan hari akhirat | Al-Baqarah:232 |
وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ dan jika (dia) adalah mempunyai kesulitan maka berilah tangguh sampai tempat / waktu yang memudahkan | Al-Baqarah:280 |
فَإِن كَانَ الَّذِى عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ وَإِن تَفْعَلُوا۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْ maka jika (dia) adalah yang atasnya hak lemah akal / bodoh atau lemah dan jangan disulitkan yang menulis dan jangan yang menyaksikan dan jika (kalian) mengerjakan maka sesungguhnya ia kefasikan pada kalian | Al-Baqarah:282 |
قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِى فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا sungguh (dia) adalah bagi kalian tanda-tanda pada, di, dalam dua golongan ditemukanlah kalian berdua (kb) | Ali-Imran:13 |
مَا كَانَ إِبْرَٰهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا tidak (dia) adalah Ibrahim seorang yahudi dan bukan orang nasrani (menerangkan jabatan) | Ali-Imran:67 |
وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ akan tetapi (dia) adalah lurus yang sungguh-sungguh menyelamatkan diri dan tidak (dia) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan | Ali-Imran:67 |
وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ akan tetapi (dia) adalah lurus yang sungguh-sungguh menyelamatkan diri dan tidak (dia) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan | Ali-Imran:67 |
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ الـلَّـهُ الْكِتَٰبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ tidak (dia) adalah bagi seorang manusia bahwa menyebabkan akan memberikannya Allah kitab dan hikmah dan kenabian | Ali-Imran:79 |
كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ tiap makanan (dia) adalah halal bagi Bani Israil | Ali-Imran:93 |
وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ dan tidak/bukan (dia) adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan | Ali-Imran:95 |
وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنًا وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ dan barang siapa (ia) memasukinya (dia) adalah aman dan bagi Allah atas/terhadap manusia berhaji | Ali-Imran:97 |
فَسِيرُوا۟ فِى الْأَرْضِ فَانظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ maka berjalanlah kamu pada, di, dalam bumi maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang mendustakan | Ali-Imran:137 |
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ الـلَّـهِ dan tidak (dia) adalah bagi seseorang bahwa akan mati kecuali/melainkan dengan seizin Allah | Ali-Imran:145 |
وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ dan tidak (dia) adalah perkataan mereka kecuali/selain bahwa (mereka) mengatakan | Ali-Imran:147 |
مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا apa tidak diterangkan bagimu/kepadamu (mereka) mengatakan sekiranya (dia) adalah bagi kami | Ali-Imran:154 |
وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَغُلَّ dan tidak (dia) adalah bagi seorang nabi bahwa menghianati | Ali-Imran:161 |
مَّا كَانَ الـلَّـهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ tidak (dia) adalah Allah untuk (ia) membiarkan orang-orang yang beriman atas/terhadap apa kalian atasnya | Ali-Imran:179 |
وَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ dan tidak (dia) adalah Allah untuk diperlihatkan kepada kalian atas/terhadap semua yang gaib | Ali-Imran:179 |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا sesungguhnya Allah (dia) adalah atas kalian penjaga dan pengawas | An-Nisa:1 |
إِنَّهُۥ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا sesungguhnya dia (dia) adalah dosa sangat besar | An-Nisa:2 |
أَن يَكْبَرُوا۟ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ bahwa dewasa / besar dan barang siapa (dia) adalah sangat kaya maka hendaklah menjaga kehormatan | An-Nisa:6 |
وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ dan barang siapa (dia) adalah sangat fakir/miskin maka boleh (ia) memakan dengan baik/sepatutnya | An-Nisa:6 |
إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٌ jika (dia) adalah baginya anak laki-laki maka jika tidak adalah baginya anak laki-laki | An-Nisa:11 |
فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ مِنۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ maka jika (dia) adalah baginya persaudaraan maka bagi ibunya seperenam dari sesudah wasiat | An-Nisa:11 |
يُوصِيكُمُ الـلَّـهُ فِىٓ أَوْلَٰدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا diwasiatkan kepada kalian Allah pada, di, dalam anak-anak kalian bagi (anak) lelaki seperti bagian dua yang perempuan sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pandai lebih mengetahui | An-Nisa:11 |
فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلِكُلِّ وَٰحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ maka jika (dia) adalah bagi mereka anak laki-laki maka bagi tiap-tiap yang satu diantara keduanya seperenam | An-Nisa:12 |
فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم maka jika (dia) adalah bagimu anak laki-laki maka bagi mereka[pr] seperdelapan dari apa (kalian) tinggalkan | An-Nisa:12 |
وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَٰجُكُمْ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَٰلَةً dan bagi kamu separuh apa/harta isteri-isteri kalian (dia) telah meninggalkan dan jika (dia) adalah seorang laki-laki diwariskan tidak punya ibu-bapak dan anak | An-Nisa:12 |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا sesungguhnya Allah (dia) adalah penerima taubat (sangat/maha) maha penyayang | An-Nisa:16 |
إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةً وَمَقْتًا وَسَآءَ سَبِيلًا sesungguhnya dia (dia) adalah yang melakukan perbuatan keji dan kebencian dan seburuk-buruk jalan | An-Nisa:22 |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pengampun maha penyayang | An-Nisa:23 |