Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran
Dipersembahkan oleh para sukarelawan yang hanya mencari kecintaan Allah semata

Al-Baqarah

dengan nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang

ayat 145

Dan sesungguhnya jika kamu mendatangkan kepada orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang diberi Al Kitab (Taurat dan Injil), semua ayat (keterangan), mereka tidak akan mengikuti kiblatmu, dan kamu pun tidak akan mengikuti kiblat mereka, dan sebahagian mereka pun tidak akan mengikuti kiblat sebahagian yang lain. Dan sesungguhnya jika kamu mengikuti keinginan mereka setelah datang ilmu kepadamu, sesungguhnya kamu kalau begitu termasuk golongan orang-orang yang lalim.

Irab Surat AlBaqarah ayat 145





Ayat ini merupakan penegasan bahwa tidak ada harapan bagi orang Yahudi dan Nasrani untuk mengikuti kiblat baru kaum Muslimin, diiringi dengan peringatan keras kepada Nabi Muhammad (dan secara implisit kepada seluruh umat Islam) untuk tidak mengikuti hawa nafsu Ahli Kitab.


1. Penegasan Penolakan Ahli Kitab:

وَلَئِنْ أَتَيْتَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٍ مَّا تَبِعُوا۟ قِبْلَتَكَ

Kata

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

وَلَئِنْ (Wa La’in)

Huruf 'Athaf + Lām Qasam + Huruf Sharṭ

Lām untuk persiapan sumpah (penegasan) + In Syarat.

أَتَيْتَ (Atayta)

Fi'il Madhi + Fa'il

Fi'il Sharṭ (Kata kerja syarat). Tā' adalah Fa'il. Mabni Sukun Mahally (di posisi Jazam).

ٱلَّذِينَ (Al-Ladhīna)

Isim Mawshul

Maf'ul Bih. Manshub Mahally.

أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ (Ūtū l-Kitāba)

Fi'il Madhi Majhūl + Nā'ib Fa'il + Maf'ul Bih 2

Wawu adalah Nā'ib Fa'il. (Shilah Mawshul).

بِكُلِّ ءَايَةٍ (Bi Kulli Āyatin)

Jar wa Majrur

Kull Mudhaf, Āyatin Mudhaf Ilayh.

مَّا تَبِعُوا۟ (Mā Tabi‘ū)

Harf Nafy + Fi'il Madhi + Fa'il

Jawaban Syarat (Jawab ash-Sharṭ). Mabni Dammah Mahally (di posisi Jazam).

قِبْلَتَكَ (Qiblataka)

Maf'ul Bih

Manshub.


2. Penolakan Timbal Balik:

وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ ۚ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ

Kata

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

وَمَآ أَنتَ (Wa Mā Anta)

Harf 'Athaf + Mā Nāfiyah + Ism Mā

berfungsi seperti Laysa. Anta adalah Ism Mā.

بِتَابِعٍ (Bi Tābi‘in)

Bā' Zā'idah + Khabar Mā

Bā' Zā'idah (tambahan penegas) + Khabar Mā. Manshub Mahally, Majrur Lafzhan.

قِبْلَتَهُمْ (Qiblatahum)

Maf'ul Bih

Manshub bagi Ism Fa'il (Tābi‘).

وَمَا بَعْضُهُم (Wa Mā Ba‘ḍuhum)

Harf 'Athaf + Mā Nāfiyah + Ism Mā

Ba‘ḍu adalah Ism Mā.

بِتَابِعٍ (Bi Tābi‘in)

Bā' Zā'idah + Khabar Mā

Khabar Mā. Manshub Mahally, Majrur Lafzhan.

قِبْلَةَ بَعْضٍ (Qiblata Ba‘ḍin)

Maf'ul Bih + Mudhaf Ilayh

Maf'ul Bih bagi Ism Fa'il (Tābi‘).


3. Peringatan Keras kepada Nabi (Klausa Syarat Kedua):

وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ ۙ إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ

Kata

I'rab (Analisis Gramatikal)

Keterangan

وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ (Wa La’ini ttaba‘ta)

Huruf 'Athaf + Lām Qasam + Fi'il Sharṭ

Fi'il Sharṭ. Tā' adalah Fa'il. Mabni Sukun Mahally (di posisi Jazam).

أَهْوَآءَهُم (Ahwā’ahum)

Maf'ul Bih

Manshub.

بَعْدَ مَا جَآءَكَ (Ba‘da Mā Jā’aka)

Zharaf Zamān + Mā Maṣdarīyah + Fi'il Madhi + Maf'ul Bih

Ba‘da Manshub. Maṣdarīyah (menghasilkan Maṣdar Mu’awwal) di posisi Jar sebagai Mudhaf Ilayh.

مِنَ ٱلْعِلْمِ (Mina l-‘Ilmi)

Jar wa Majrur

Berkaitan dengan Jā’aka.

إِنَّكَ (Innaka)

Harf Tawkīd wa Nashb + Ism Inna

Jawab ash-Sharṭ (Jawaban sumpah dan syarat).

إِذًا (Idhan)

Harf Jawāb wa Jazā’

Huruf jawaban dan balasan (penentu).

لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ (La Mina ẓ-Ẓālimīna)

Lām Tawkīd + Jar wa Majrur

Lām Penegas + Khabar Inna. Syibhu Jumlah di posisi Raf'. Ẓālimīna Majrur dengan Yā'.