وَإِنْ
(Wa in)
|
Wāw ('Aṭf)
dan In (Syarat)
|
In adalah Ḥarf
Syarṭ Jāzim (huruf syarat yang menjazmkan), tidak
memiliki kedudukan i'rāb.
|
خِفْتُمْ
(Khiftum)
|
Fi'l Māḍī
(Kata Kerja Lampau)
|
Fi'l Syarṭ
(Kata kerja Syarat), mabnī 'alā sukūn fi maḥalli jazm
(tetap berharakat sukūn pada posisi jazm). Tā'
(ـتم)
adalah Fā'il (Subjek).
|
أَلَّا
تُقْسِطُوا (Allā tuqsiṭū)
|
An Nāṣibah +
Lā Nāfiyah + Fi'l Muḍāri' Manṣūb
|
Taqsiṭū
adalah Manṣūb (dinashabkan) oleh An, tanda
naṣb-nya adalah ḥaḍfu an-nūn (menghilangkan
nūn). Wāw al-Jamā'ah adalah Fā'il.
|
فَانكِحُوا
(Fankiḥū)
|
Fā' (Jawāb
Syarṭ) dan Fi'l Amr
|
Jawāb Syarṭ
(Jawaban Syarat), dalam posisi jazm secara keseluruhan.
Fi'l Amr mabnī 'alā ḥaḍfi an-nūn. Wāw
al-Jamā'ah adalah Fā'il.
|
مَا
(Mā)
|
Ism Mawṣūl
(Kata Sambung)
|
Mabnī 'alā sukūn
fi maḥalli naṣb (tetap berharakat sukūn pada
posisi naṣb), sebagai Maf'ūl bih (Objek) dari
fankiḥū (nikahilah). Maknanya: التي
(yang).
|
مَثْنَىٰ
(Maṭnā)
|
Ḥāl (Keadaan)
|
Manṣūb
(berharakat fatḥah muqaddarah). Merupakan Ism maṣrūf
'an ṣiyāghatil 'adad (kata yang diubah dari bentuk
bilangan).
|
وَثُلَاثَ
(wa ṡulāṡa)
|
Ma'ṭūf
(Diikuti)
|
Manṣūb,
mengikuti maṭnā. Mamnu' min aṣ-ṣarf (tidak
menerima tanwīn dan kasrah).
|
وَرُبَاعَ
(wa rubā'a)
|
Ma'ṭūf
(Diikuti)
|
Manṣūb,
mengikuti maṭnā. Mamnu' min aṣ-ṣarf.
|
فَوَاحِدَةً
(Fa wāḥidatan)
|
Fā' (Jawāb
Syarṭ) dan Maf'ūl bih yang Maḥḍūf
|
Manṣūb
(berharakat fatḥah), objek dari kata kerja yang
diperkirakan: فانكحوا
(Maka nikahilah) wāḥidatan.
|
أَوْ
مَا مَلَكَتْ (aw mā malakat)
|
Aw ('Aṭf) dan
Mā Mawṣūlah (Kata Sambung)
|
Mā adalah Mabnī
pada posisi naṣb, di'aṭafkan kepada wāḥidatan.
|
أَيْمَانُكُمْ
(Aymānukum)
|
Fā'il (Subjek)
|
Marfū'
(berharakat ḍammah) untuk kata kerja malakat.
|
ذَٰلِكَ
(Ḏālika)
|
Ism Isyārah
(Kata Tunjuk)
|
Mabnī pada
posisi raf', sebagai Mubtada' (Subjek Kalimat).
|
أَدْنَىٰ
(Adnā)
|
Khabar
(Predikat)
|
Marfū' (dalam
posisi raf') dengan tanda ḍammah muqaddarah.
|
أَلَّا
تَعُولُوا (Allā ta'ūlū)
|
An Nāṣibah +
Lā Nāfiyah + Fi'l Muḍāri' Manṣūb
|
Ta'ūlū adalah
Manṣūb oleh An, tanda naṣb-nya adalah
ḥaḍfu an-nūn. Sumber kata (maṣdar mu'awwal)
أَلَّا
تَعُولُوا berada pada posisi jarr
sebagai Muḍāf Ilaih untuk Adnā, artinya:
"lebih dekat kepada tidak condong (berbuat zalim)".
|